Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
violence de la compagne
maus-tratos ao parceiro
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
suicide du compagnon/de la compagne
suicídio de companheiro
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
elle a 31 ans.
ela tem trinta e um anos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a besoin :
necessita:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a deux sœurs.
ela tem duas irmãs.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a ajouté: "
e acrescentou: "
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elle a finalement réussi.
ela finalmente conseguiu.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a assez souffert.
roísin já sofreu o suficiente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle a l'air jeune.
ela parece jovem.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a l'esprit ouvert.
ela tem a mente aberta.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il commence, le professeur, par créer la compagne pour frankenstein.
o professor começa por criar uma companheira para frankenstein.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle n’a reçu aucun commentaire.
não foram recebidas observações sobre esta questão.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
réaction à la perte d'une personne aimée
reacção de luto
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
europe était la compagne de zeus, et la mère de minos, de sarpédon et de rhadamante.
europa era mulher de zeus. a mãe de minos, sarpédon e radamanto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dans cette terre aimée a été créé le peuple de marãiwatsédé.
nessa terra amada foi criado o povo de marãiwatsédé.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. milosevic et ses complices doivent s' en aller, la démocratie doit être sauvegardée.
milosevic e os seus cúmplices têm de sair. a democracia tem de ser salva.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
« aimée par les uns, détestée par les autres ».
“amada por uns, odiada por outros”.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
.- monsieur le président, je tiens également à souhaiter la bienvenue à la compagne et à la famille de robert mccartney.
– senhor presidente, também eu desejo apresentar as boas-vindas à companheira e à família de robert mccartney.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, viens.
levanta-te, minha amada, formosa minha, vem a mim!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ludwig van beethoven, quant à lui, a écrit, au cours de son séjour à teplice, sa célèbre lettre à l’immortelle bien-aimée.
ludwig van beethoven escreveu a sua carta famosa endereçada à “minha amada imortal“ durante a sua estadia em teplice.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :