Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fais de beaux rêves !
Сладких снов!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonne nuit. fais de beaux rêves.
Доброй ночи. Сладких снов.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonne nuit et fais de beaux rêves.
Спокойной ночи и сладких снов.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a de beaux yeux.
У нее красивые глаза.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai de beaux yeux.
У меня красивые глаза.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu as de beaux yeux, tu sais.
Знаешь, у тебя красивые глаза.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Écoles de musique et de beaux-arts
Музыкальные и художественные школы
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fais de ton mieux.
Сделай всё, что в твоих силах.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu fais de la musuque
ты делаешь музыку
Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je fais de l'escrime
i'm fencing
Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je fais de nombreuses choses.
Я много чего делаю.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"je commençais donc une collection de beaux bains."
"Так я начала собирать красивые бассейны".
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je fais de mon mieux pour cela.
Я делаю все
Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela serait, je crois, bien plus productif que de beaux discours.
И это, как я полагаю, было бы гораздо продуктивнее любой речи, как бы красноречива они ни была.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les efforts du bureau devraient normalement donner de beaux résultats en 2001.
267. Ожидается, что в 2001 году усилия ЮНОПС дадут значительные результаты.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous n'avons plus besoin de beaux discours ni de promesses vides.
Нам не нужны новые речи или пустые обещания.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoi que tu fasses, fais de ton mieux !
Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il ne suffit pas de faire de beaux discours sur l'importance de cet instrument.
Заниматься риторическим подчеркиванием важности ДНЯО просто-напросто недостаточно.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce qu'il faut, c'est offrir une protection, pas de beaux discours.
Нужна защита, а не риторика.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il existe de beaux exemples de veuves appartenant à des factions opposées qui ont oeuvré ensemble pour la paix.
Можно привести ряд прекрасных примеров, показывающих, как в процессе миростроительства взаимодействуют вдовы, представляющие противоборствующие группировки.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: