Vous avez cherché: esgidiau (Gallois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

esgidiau

Anglais

shoes

Dernière mise à jour : 2014-08-16
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

esgidiau cerdde

Anglais

crawl on my belly through pig poo

Dernière mise à jour : 2019-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

esgidiau newydd coch

Anglais

new boots

Dernière mise à jour : 2018-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

esgidiau rhedeg newydd

Anglais

new running shoes

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

nid ydych yn ei esgidiau eto

Anglais

you are not in his shoes yet

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

prynais ive esgidiau glaw mawr ychwan egol

Anglais

i bought

Dernière mise à jour : 2019-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

fel tyllu colur llifyn gwallt a esgidiau ymarfer

Anglais

it isn't a distraction its about making a uniform feel more like you and i think we should have that option to express ourselves

Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

rhaid imi beidio â siarad â miss deighton am ei esgidiau.

Anglais

i must not talk to miss deighton about her boots.

Dernière mise à jour : 2014-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

yna sylweddolais nad oedd syniad gan ei genhedlaeth ef beth oedd esgidiau hoelion

Anglais

i then realised that his generation had no idea what hob-nailed boots were

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

prin y gall llawer o bensiynwyr fforddio prynu pâr o esgidiau , heb sôn am bâr ag esgyll

Anglais

many pensioners can ill afford to buy one pair of shoes , let alone a winged pair

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , pe bai arwydd nike ar yr ochr , yn ddiau , byddai ciw yn siop yr esgidiau hoelion

Anglais

however , i have no doubt that if there was a nike swoosh on the side there would be a queue at the hob-nailed boot store

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n golygu bod y cymunedau hynny'n eu codi eu hunain o amddifadedd gerfydd eu careiau esgidiau eu hunain

Anglais

it is about those communities lifting themselves out of deprivation by their own bootstraps

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

helpwn hwy i ddatblygu'r arweinyddiaeth sy'n angenrheidiol iddynt godi'u hunain gerfydd eu careiau esgidiau eu hunain

Anglais

we help them to develop the leadership that is necessary to bring themselves up by their own bootstraps

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

prif weinidog cymru : ni chredaf y byddai'r arlywydd bush yn crynu yn ei esgidiau o glywed unrhyw beth a ddywed phil na'r cynulliad

Anglais

the first minister : i do not think that president bush would quiver in his boots because of anything that phil or the assembly says

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yr oeddwn yn falch hefyd o glywed yr hyn a ddywedodd janice am y sganiwr mri a chymdeithas gymunedol caerau , oherwydd anelwn am rymuso'r cymunedau tlotaf i godi eu hunain gerfydd eu careiau esgidiau eu hunain

Anglais

i was also pleased to hear what janice said about the mri scanner and caerau community association , because we aim to empower the poorest communities to raise themselves up by their bootstraps

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yr ydych wedi sôn am ddwr coch clir rhwng y ddwy lywodraeth pan oedd hynny'n wleidyddol gyfleus , ond yr ydych wedi gweithredu drwy lyfu esgidiau blair a brown pan oedd hynny'n wleidyddol gyfleus

Anglais

you have talked of clear red water between the two governments when it was politically expedient to do so , but you have acted by licking the boots of blair and brown when that was politically expedient

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

alun pugh : yr wyf yn sicr yn ymwybodol o'r dadleuon ynglyn â'r cerflun arbennig hwnn ; cyfeiriodd rhai beirniaid angharedig ato fel corrach mewn esgidiau glaw

Anglais

alun pugh : i am certainly aware of the controversy about that particular statu ; some unkind critics have referred to it as a dwarf in wellington boots

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

croeso cynnes i’r flwyddyn academaidd newydd! rydym yn edrych ymlaen yn eiddgar at gael croesawu’r holl ddisgyblion yn ôl i’r ysgol ac yn barod gydag egni newydd i weithio hyd eithaf ein gallu er mwyn sicrhau bod pob dysgwr yn cyrraedd eu potensial. dyma atgof o drefniadau ymarferol fel eich bod yn barod ar gyfer blwyddyn academaidd newydd amseroedd ysgol mae drysau’r ysgol yn agor am 8:50 a disgwylir i ddisgyblion fod yn y dosbarth yn barod i ddysgu erbyn 9:00 mae dosbarthiadau derbyn hyd at flwyddyn 2 yn gorffen eu dydd am 3:15 a blynyddoedd 3-6 yn gorffen eu dydd am 3:30. dojo dosbarth mae staff yr ysgol yn defnyddio dojo dosbarth er mwyn cadw mewn cysylltiad gyda’n teuluoedd. defnyddir dojo er mwyn rhannu newyddion a threfniadau’r dosbarth o ddydd i ddydd. gofynnwn yn garedig i chi gysylltu â’r swyddfa os mae eich plentyn yn dost ac yn mynd i fod yn absennol o’r ysgol. yn ogystal, os oes neges ar frys sydd angen cyrraedd yr ysgol e.e. newid mewn trefniadau casglu eich plentyn, a wnewch chi gysylltu â’r swyddfa rhag ofn bod yr athro heb weld y neges mewn digon o amser. clybiau ar ôl ysgol mae clybiau ar ôl ysgol yn dechrau wythnos yn cychwyn 11.09.22. amser 3:30 – 4:30 dydd llun – côr bl 4-6 dydd mercher – chwaraeon bl 5-6 (bydd angen dillad addas ac esgidiau ymarfer) dydd iau – ysgol goed bl 3 (bydd angen dillad addas) a chelf i fl 4-6 diolch am eich cefnogaeth a’ch cydweithrediad unwaith eto y flwyddyn hon.

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,579,910 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK