Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie muss real greifbar sein.
deve avere un contenuto reale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ergebnisse sind sichtbar und greifbar.
l'industria è anzitutto un fenomeno rurale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ersten erfolge sind bereits greifbar.
gli effetti di questo sforzo sono già tangibili.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die umsetzung ist greifbar. in diesem bereich ist
È arrivato il momento non solo di migliorare tale regime transitorio, bensì di pervenire ad un regime definitivo sulla base del principio del paese d'origine. gine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das vierte problem der forschungsbereichabgrenzung ist schwerer greifbar.
il quarto problema della definizione delle demarcazioni è più intangibile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die schlüssel zum system müssen stets greifbar sein.
in linea di principio, anch'io condivido l'analisi che la commissione ha effettuato circa il parere della corte di giustizia, analisi rapida, come è logico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa braucht dringend eine verfassung und sie ist greifbar nahe.
l’ europa ha urgentemente bisogno di una costituzione, che è alla nostra portata.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ihre wirkung mag schwierig einzuschätzen sein, ist aber nichtsdestoweniger greifbar.
ii loro effetto, per quanto difficile da valutare, non è per questo meno concreto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ergebnisse sind zwar viel versprechend, aber noch keineswegs greifbar. bar.
queste iniziative, benché promettenti, non hanno ancora dato risultati tangibili.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt jedoch zur zeit kein industrielles projekt, das greifbar nahe wäre.
nondimeno, non esistono attualmente progetti industriali veramente concreti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorzüge dieser politik sind dagegen für ¡eden einzelnen greifbar.
per individuare molti di questi, basta guardare i prodotti scadenti e servizi inadeguati forniti dai sistemi d monopolio di stato dei paesi europe dell'ex blocco comunista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese abkommen machen die europäische perspektive für alle bürger greifbar.”
tali accordi renderanno tangibile, per tutti i cittadini, la prospettiva europea.”
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war gestern in galicien, wo die trostlosigkeit der fischer wirklich greifbar ist.
ieri ero in galizia, dove lo sconforto dei pescatori è veramente toccante.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dia-funktionalität für den endnutzer greifbar, z.b. als video conferencing.
mannheim, francoforte, colonia, dusseldorf, dortmund, hannover, per ritornare poi al punto di partenza, amburgo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der nutzen dieser arbeiten ist weniger augenfällig, dabei aber durchaus greifbar und bedeutend.
zione di sei metodi diversi (diffusione dei raggi x a piccoli angoli e metodi basati sull'adsorbimento di gas o di vapori) e soprattutto il confronto ra gionato dei loro risultati hanno per messo di risolvere il problema5.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die geschichte wird einmal darüber urteilen, aber die fakten sind jetzt schon greifbar. bar.
non è mai troppo tardi per osare la pace e sfuggire alla trappola in cui siamo stati imprigionati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ergebnisse dieser großen bewegung sind in polen, in ungarn und anderswo bereits politisch greifbar.
pannella (arc). — (fr) signora presidente, si gnor vicepresidente della commissione, devo dire che il presidente delors, parlando dei militanti della commissione, ha detto qualcosa di molto importante.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission ist bestrebt, auf diese weise ihre solidarität mit den unionsbürgern konkret und greifbar zu dokumentieren.
con questo gesto, la commissione intende manifestare concretamente e in modo visibile la propria solidarietà con i cittadini dell'unione.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dieses projekt macht den menschen vor ort die vorteile von erasmus greifbar und bewirkt echte integration.
"questo progetto mostra ai cittadini i benefici del programma erasmus e crea una reale integrazione", ha aggiunto.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
auf diese weise erleben wir gemeinsam europa: unmittelbar, greifbar, ohne daß es ferner vermittler bedarf.
l'europa diventa allora esperienza vissuta in modo diretto e concreto, non affidata soltanto a intermediari lontani.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :