Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gemeinschaftswaren
bendrijos prekės
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
7. gemeinschaftswaren:
7) "bendrijos prekės" – prekės:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
d) "gemeinschaftswaren":
(d) "bendrijos prekės":
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gemeinschaftswaren in freizonen
laisvosiose zonose esančios bendrijos prekės
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) gemeinschaftswaren: waren,
c) "bendrijos prekės" – prekės:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die lagerung von gemeinschaftswaren;
saugomos bendrijos prekės;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„gemeinschaftswaren“ sind waren, die
„bendrijos prekės“ – prekės, priskiriamos bet kuriai iš šių kategorijų:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gemeinschaftswaren werden zu nichtgemeinschaftswaren,
bendrijos prekės tampa ne bendrijos prekėmis šiais atvejais:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) als gemeinschaftswaren gelangen und
a) bendrijos prekės:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a) die lagerung von gemeinschaftswaren;
a) saugomos bendrijos prekės;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
versandanmeldung für ein gemeinsames versandverfahren mit gemeinschaftswaren
tranzito deklaracija, įforminta bendrijos prekėms, gabenamoms taikant bendrąją tranzito procedūrą.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) gemeinschaftswaren, die sich in diesem mitgliedstaat
a) bendrijos prekės, kurios toje valstybėje narėje:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
gemeinschaftswaren, die in eine freizone verbracht werden;
į laisvąją zoną įvežamos bendrijos prekės;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zollanmeldung von waren und zollamtliche Überwachung von gemeinschaftswaren
prekių deklaracija, bendrijos prekių priežiūra
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
die passive veredelung ist nicht zulässig für gemeinschaftswaren,
laikinojo išvežimo perdirbti procedūros neleidžiama taikyti šioms bendrijos prekėms:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
versandanmeldung für ein gemeinsames versandverfahren mit nicht-gemeinschaftswaren
tranzito deklaracija, įforminta ne bendrijos prekėms, gabenamoms taikant bendrąją tranzito procedūrą.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) gemeinschaftswaren, die in eine freizone verbracht werden;
a) į laisvąją zoną įvežamos bendrijos prekės;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gemeinschaftswaren, die veredelungsvorgängen in einer freizone unterzogen wurden;
bendrijos prekės, su kuriomis laisvojoje zonoje buvo atliktos perdirbimo operacijos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) der passive veredelungsverkehr ist nicht zulässig für gemeinschaftswaren,
1. laikinojo išvežimo perdirbti procedūra negali būti taikoma bendrijos prekėms:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
b) gemeinschaftswaren, die veredelungsvorgängen in einer freizone unterzogen wurden;
b) bendrijos prekės, su kuriomis laisvojoje zonoje buvo atliktos perdirbimo operacijos.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: