Vous avez cherché: versicherungsschutz (Allemand - Lituanien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

versicherungsschutz

Lituanien

draudimas

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versicherungsschutz für mitglieder

Lituanien

narių draudimas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- haftung und versicherungsschutz;

Lituanien

- atsakomybę ir draudimo apsaugą,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

e) versicherungsschutz für mitglieder

Lituanien

d) narių draudimas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gleiche gilt für den versicherungsschutz im rahmen des gemeinsamen krankenfürsorgesystems.“

Lituanien

tas pats taikoma ir draudimui pagal bendrąją sveikatos draudimo sistemą.“;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorweisen einer glaubwürdigen erfolgsbilanz hinsichtlich der bekämpfung des fahrens ohne versicherungsschutz.

Lituanien

užtikrinti griežtą teisės aktų, skirtų spręsti vairavimo neturint draudimo problemą, vykdymą.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) die die versicherung als unter den versicherungsschutz fallende ereignisse anerkannt hat.

Lituanien

b) kuriuos draudimo bendrovė pripažino draudimo kompensuojamais atvejais.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im allgemeinen lässt sich für eine beförderung mit mehr als einem verkehrsträger versicherungsschutz erhalten.

Lituanien

Įprastai draudimo sumą galima gauti, jei vežama daugiau kaip vienos rūšies transporto priemonėmis.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-gewährung von verfahrens-und rechtsgarantien sowie von versicherungsschutz für alle bevölkerungsgruppen;

Lituanien

-visoms gyventojų grupėms suteikiamos techninės ir teisinės garantijos ir draudimo polisas;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das präsidium nimmt den informationsvermerk über den versicherungsschutz der mitglieder zur kenntnis und erörtert ihn.

Lituanien

biuras susipažino su informaciniu pranešimu dėl draudimo schemos komiteto nariams ir jį apsvarstė.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie können eine uneingeschränkte beitrittsmöglichkeit, eine beitragsbemessung nach dem prinzip der einheitsprämie und lebenslangen versicherungsschutz vorsehen.

Lituanien

kadangi šios priemonės gali numatyti atvirą registraciją, vienodus įmokų tarifus pagal draudimo liudijimo (poliso) rūšį ir trukmę;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese möglichkeit verringert ungerechtfertigterweise den versicherungsschutz der unfallopfer und wirkt diskriminierend gegenüber den opfern anderer unfälle.

Lituanien

ta galimybė nepagrįstai silpnina nukentėjusių asmenų apsaugą ir sukelia diskriminaciją nukentėjusiųjų kitokiuose įvykiuose atžvilgiu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der ausschuss hält fest, dass der versicherungsschutz, der von den beförderern gefordert wird, je nach mitgliedstaat unterschiedlich ist.

Lituanien

komitetas nurodo, kad skirtingose valstybėse narėse skiriasi reikalaujamas vežėjų draudimas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

f) einzelheiten zu einem versicherungsschutz oder einer anderen art des individuellen oder kollektiven schutzes in bezug auf die berufshaftpflicht.

Lituanien

f) duomenis apie bet kokį draudimą ar kitokias asmenines ar kolektyvines profesinės atsakomybės apsaugos priemones.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. der finanzkontrolleur und die unterstellten finanzkontrolleure erwerben versicherungsschutz gegen das risiko der schadenersatzpflicht gemäß artikel 49 absätze 5 und 6 der finanzordnung.

Lituanien

1. finansų kontrolierius ir finansų kontrolieriaus padėjėjas (-ai) apdraudžia save nuo rizikos, susijusios su finansų kontrolieriaus ir finansų kontrolieriaus padėjėjo (-ų) atsakomybe pagal finansinio reglamento 49 straipsnio 5 ir 6 dalis.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sicherstellt, dass das gesamte außerhalb der union eingesetzte personal einen an die bedingungen im missionsgebiet angepassten versicherungsschutz gegen hohe risiken genießt;

Lituanien

užtikrindamas, kad visi už sąjungos ribų dislokuoti personalo nariai būtų apdrausti didelės rizikos draudimu, būtinu dėl misijos teritorijoje esančių sąlygų;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gewährleistet, dass das gesamte außerhalb der europäischen union eingesetzte personal einen an die bedingungen im missionsgebiet angepassten versicherungsschutz gegen große risiken genießt;

Lituanien

užtikrindamas, kad visi už es ribų dislokuoti personalo nariai būtų apdrausti didelės rizikos draudimu, būtinu dėl misijos teritorijoje esančių sąlygų;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die im kraftverkehr üblichen versicherungen (haftpflichtversicherung für personen, sachen und gepäck) mit ihrem versicherungsschutz und ihren verpflichtungen kennen;

Lituanien

būti susipažinęs su įvairiomis kelių transporto draudimo rūšimis (civilinės atsakomybės draudimas, asmenų, daiktų, bagažo draudimas), taip pat su iš jų atsirandančiomis garantijomis ir įsipareigojimais;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in der gemeinschaft ist der versicherungsschutz für diese haftung durch artikel 7 der verordnung (ewg) nr. 2407/92 ausreichend geregelt.

Lituanien

bendrijoje tokios atsakomybės draudimą pakankamai reguliuoja reglamento (eeb) nr. 2407/92 7 straipsnis.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(10) die verpflichtung der mitgliedstaaten, den versicherungsschutz zumindest für bestimmte mindestdeckungssummen zu gewährleisten, ist ein wichtiger aspekt für den schutz der unfallopfer.

Lituanien

(10) valstybių narių įsipareigojimai užtikrinti, kad draudimas padengtų bent tam tikras mažiausias sumas, yra svarbus nukentėjusių asmenų apsaugos elementas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,842,780 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK