Vous avez cherché: mulieris (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

mulieris

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Lituanien

Šitos moters sūnus naktį mirė, nes ji nugulė jį.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori

Lituanien

nes vyras yra žmonos galva, kaip ir kristus yra galva bažnyčios,­jis kūno gelbėtojas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Lituanien

Štai kelias neištikimos moters; ji pavalgo ir, nusišluosčiusi lūpas, sako: ‘nieko blogo nepadariau’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in quo mundabo cor tuum ait dominus deus cum facias omnia haec opera mulieris meretricis et procaci

Lituanien

kokia nusilpusi tavo širdis,­sako viešpats dievas,­jei tu darei visa tai kaip begėdė paleistuvė.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

capta est carioth et munitiones conprehensae sunt et erit cor fortium moab in die illa sicut cor mulieris parturienti

Lituanien

jis paims tvirtoves ir miestus. tą dieną moabo kariai bus nuliūdę ir išsigandę kaip moterys.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fuit illo tempore iepthae galaadites vir fortissimus atque pugnator filius meretricis mulieris qui natus est de galaa

Lituanien

gileadietis jeftė buvo galingas karžygys. tačiau jis buvo paleistuvės sūnus. gileadas buvo jeftės tėvas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum et serotinus imber non fuit frons mulieris meretricis facta est tibi noluisti erubescer

Lituanien

nebuvo ankstyvojo nė vėlyvojo lietaus. bet tu turėjai paleistuvės kaktą ir nesigėdijai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios israhel iurgatus est in castris cum viro israhelit

Lituanien

izraelitės moters sūnus, kurio tėvas buvo egiptietis, susiginčijo su izraelitu stovykloje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su

Lituanien

boozas tarė: “tą dieną, kai pirksi lauką iš noomės, turėsi nupirkti ir moabitę rūtą, mirusiojo žmoną, kad išlaikytum mirusiojo vardą jo nuosavybei”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmasti

Lituanien

vyrams, kurie žvalgė kraštą, jozuė įsakė: “eikite į paleistuvės namus, iš jų išveskite moterį ir visus, kurie yra jos namuose, kaip jai prisiekėte”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filium mulieris viduae de tribu nepthali patre tyrio artificem aerarium et plenum sapientia et intellegentia et doctrina ad faciendum omne opus ex aere qui cum venisset ad regem salomonem fecit omne opus eiu

Lituanien

jis buvo našlės iš naftalio giminės sūnus, o jo tėvas buvo iš tyro. jis buvo variakalys­sumanus, gabus ir išmintingas, galintis atlikti įvairius darbus iš vario. atvykęs pas karalių saliamoną, jis dirbo įvairius darbus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea

Lituanien

jozuė, nūno sūnus, slaptai išsiuntė iš Šitimo du žvalgus įsakydamas: “eikite ir apžiūrėkite kraštą ir jerichą!” juodu atėjo į paleistuvės rahabos namus ir ten nakvojo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Lituanien

sūnų moters iš dano dukterų, kurio tėvas yra vyras iš tyro, mokantį gaminti įvairius daiktus iš aukso, sidabro, vario, geležies, akmens, medžio, raudono, mėlyno ir violetinio audeklo bei plonos drobės; mokantį raižyti įvairius raižinius ir daryti kiekvieną darbą, kurie jam pavedami. jis galės dirbti kartu su tavo amatininkais, su mano valdovo, tavo tėvo dovydo, amatininkais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,896,643 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK