Vous avez cherché: deus e fiel (Portugais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Japanese

Infos

Portuguese

deus e fiel

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Japonais

Infos

Portugais

deus e pai

Japonais

god is father

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

temei a deus e não me avilteis.

Japonais

アッラーを畏れ,わたしに恥をかかせないでください。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

temei, pois, a deus, e obedecei-me.

Japonais

だからアッラーを畏れ,わたしに従いなさい。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

temei, pois, a deus, e obedecei-me!

Japonais

それでアッラーを畏れ,わたしに従いなさい。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

Ó fiéis, temei a deus e falai apropriadamente.

Japonais

信仰する者よ,アッラーを畏れなさい。(常に)実直な言葉でものを言いなさい。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

por outra, adora a deus e sê um dos agradecidos.

Japonais

いや,アッラーに仕えて,感謝する者となれ。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

falareis falsamente por deus, e por ele proferireis mentiras?

Japonais

あなたがたは神のために不義を言おうとするのか。また彼のために偽りを述べるのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

Ó fiéis, temei a deus e permanecei com os verazes!

Japonais

あなたがた信仰する者たちよ,アッラーを畏れ,(言行の)誠実な者と一緒にいなさい。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;

Japonais

(即ち) アッラーの約束を全うし契約に違反しないで,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

obedecei a deus e ao mensageiro, a fim de que sejais compadecidos.

Japonais

アッラーと使徒に従いなさい。そうすればあなたがたは,慈悲を受けられるであろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

combatei pela causa de deus e sabei que ele é oniouvinte, sapientíssimo.

Japonais

アッラーの道のために戦え。アッラーは全聴にして全知であられることを知れ。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em vez de deus, e conduzi-os até à senda do inferno!

Japonais

かれらを火獄への道に連れて行け。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isso, pela graça e favor de deus; e deus é prudente, sapientíssimo.

Japonais

それもアッラーからの御恵みであり,恩恵である。アッラーは全知にして英明であられる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

voltaram atrás, e tentaram a deus; e provocaram o santo de israel.

Japonais

彼らはかさねがさね神を試み、イスラエルの聖者を怒らせた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de deus e segue qualquer demônio rebelde.

Japonais

だが人びとの中には,知識もなくアッラーに就いて批判する,反抗的な悪魔などに従う者もいる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

abraão era imam e monoteísta, consagrado a deus, e jamais se contou entre os idólatras.

Japonais

本当にイブラーヒームは一人の模範者であり,アッラーに従順で,純正な信仰者であった。かれは,偶像信者の仲間ではなく,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pretendem enganar deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso.

Japonais

かれらはアッラーと信仰する者たちを,欺こうとしている。(実際は)自分を欺いているのに過ぎないのだが,かれらは(それに)気付かない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vosso deus e um só. não há mais divindade além d'ele, o clemente, o misericordiosíssimo.

Japonais

あなたがたの神は唯一の神(アッラー)である。かれの外に神はなく,慈悲あまねく慈愛深き方である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

aqueles que, quando os aflige uma desgraça, dizem: somos de deus e a ele retornaremos -

Japonais

災難に遭うと,「本当にわたしたちは,アッラーのもの。かれの御許にわたしたちは帰ります。」と言う者,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

aqueles que dizem: nosso senhos é deus, e permanecem firmes, não pensa por quanto houverem feito.

Japonais

本当に「わたしたちの主は,アッラーです。」と言い,その後(その道において)堅固な者には恐れもなく,憂いもない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,071,805 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK