Sie suchten nach: deus e fiel (Portugiesisch - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

deus e fiel

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Japanisch

Info

Portugiesisch

deus e pai

Japanisch

god is father

Letzte Aktualisierung: 2022-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

temei a deus e não me avilteis.

Japanisch

アッラーを畏れ,わたしに恥をかかせないでください。」

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

temei, pois, a deus, e obedecei-me.

Japanisch

だからアッラーを畏れ,わたしに従いなさい。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

temei, pois, a deus, e obedecei-me!

Japanisch

それでアッラーを畏れ,わたしに従いなさい。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

Ó fiéis, temei a deus e falai apropriadamente.

Japanisch

信仰する者よ,アッラーを畏れなさい。(常に)実直な言葉でものを言いなさい。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por outra, adora a deus e sê um dos agradecidos.

Japanisch

いや,アッラーに仕えて,感謝する者となれ。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

falareis falsamente por deus, e por ele proferireis mentiras?

Japanisch

あなたがたは神のために不義を言おうとするのか。また彼のために偽りを述べるのか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

Ó fiéis, temei a deus e permanecei com os verazes!

Japanisch

あなたがた信仰する者たちよ,アッラーを畏れ,(言行の)誠実な者と一緒にいなさい。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;

Japanisch

(即ち) アッラーの約束を全うし契約に違反しないで,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

obedecei a deus e ao mensageiro, a fim de que sejais compadecidos.

Japanisch

アッラーと使徒に従いなさい。そうすればあなたがたは,慈悲を受けられるであろう。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

combatei pela causa de deus e sabei que ele é oniouvinte, sapientíssimo.

Japanisch

アッラーの道のために戦え。アッラーは全聴にして全知であられることを知れ。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

em vez de deus, e conduzi-os até à senda do inferno!

Japanisch

かれらを火獄への道に連れて行け。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

isso, pela graça e favor de deus; e deus é prudente, sapientíssimo.

Japanisch

それもアッラーからの御恵みであり,恩恵である。アッラーは全知にして英明であられる。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

voltaram atrás, e tentaram a deus; e provocaram o santo de israel.

Japanisch

彼らはかさねがさね神を試み、イスラエルの聖者を怒らせた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de deus e segue qualquer demônio rebelde.

Japanisch

だが人びとの中には,知識もなくアッラーに就いて批判する,反抗的な悪魔などに従う者もいる。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

abraão era imam e monoteísta, consagrado a deus, e jamais se contou entre os idólatras.

Japanisch

本当にイブラーヒームは一人の模範者であり,アッラーに従順で,純正な信仰者であった。かれは,偶像信者の仲間ではなく,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pretendem enganar deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso.

Japanisch

かれらはアッラーと信仰する者たちを,欺こうとしている。(実際は)自分を欺いているのに過ぎないのだが,かれらは(それに)気付かない。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

vosso deus e um só. não há mais divindade além d'ele, o clemente, o misericordiosíssimo.

Japanisch

あなたがたの神は唯一の神(アッラー)である。かれの外に神はなく,慈悲あまねく慈愛深き方である。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

aqueles que, quando os aflige uma desgraça, dizem: somos de deus e a ele retornaremos -

Japanisch

災難に遭うと,「本当にわたしたちは,アッラーのもの。かれの御許にわたしたちは帰ります。」と言う者,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

aqueles que dizem: nosso senhos é deus, e permanecem firmes, não pensa por quanto houverem feito.

Japanisch

本当に「わたしたちの主は,アッラーです。」と言い,その後(その道において)堅固な者には恐れもなく,憂いもない。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,826,283 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK