Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ocupația organizației
besetzung der organisation
Dernière mise à jour : 2014-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
date privind ocupația
angaben zum beruf
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ocupația principală a mamei
haupttätigkeit der mutter
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ocupația actuală și durata de angajare
derzeitige berufliche tätigkeit und beschäftigungsdauer
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de stabilire a normelor comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru a exercita ocupația de operator de transport rutier
zur festlegung gemeinsamer regeln für die zulassung zum beruf des kraftverkehrsunternehmers
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) accesul la piața transportului rutier de marfă și accesul la ocupația de transportator rutier
(2) zugang zum güterkraftverkehrsmarkt und zum beruf des kraftverkehrsunternehmers
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pentru o aplicare eficace, aceste persoane ar trebui să aibă asupra lor certificatele respective atunci când își exercită ocupația.
damit dies wirksam durchgesetzt werden kann, sollten die betreffenden personen die befähigungszeugnisse bei der ausübung ihres berufs mit sich führen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obiectivul propunerii în cauză este de a stabili norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru a exercita ocupația de operator de transport rutier.
der vorschlag bezweckt die festlegung gemeinsamer regeln für die zulassung zum beruf des kraftverkehrsunternehmers.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(k) ocupația actuală și angajatorul; în cazul studenților: denumirea instituției de învățământ;
(k) derzeitige beschäftigung und arbeitgeber; bei studenten: name der bildungseinrichtung;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poziția comună a consiliului cu privire la adoptarea unui regulament al parlamentului european și al consiliului de stabilire a normelor comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru a exercita ocupația de operator de transport rutier
gemeinsamen standpunkt des rates im hinblick auf den erlass einer verordnung des europäischen parlaments und des rates über gemeinsame regeln für die zulassung zum beruf des kraftverkehrsunternehmers
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
regulamentele se referă la accesul la pia ța transportului rutier internațional de mărfuri; ocupația de operator de transport rutier și accesul la piața internațională a serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul.
die verordnungen betreffen den zugang zum markt des grenzüberschreitenden güterkraftverkehrs, die zulassung zum beruf des kraftverkehrsunternehmers und den zugang zum grenzüberschreitenden personenkraftverkehrsmarkt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ocupații de bază
kernberufe
Dernière mise à jour : 2014-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: