Vous avez cherché: harengus (Slovaque - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Dutch

Infos

Slovak

harengus

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Néerlandais

Infos

Slovaque

sleď (clupea harengus)

Néerlandais

haring (clupea harengus)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

sleď druhu clupea harengus

Néerlandais

haring van de soort clupea harengus

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

sleď atlantický (clupea harengus)

Néerlandais

haring (clupea harengus)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Slovaque

-sleď obyčajný (clupea harengus),

Néerlandais

-haring van de soort clupea harengus

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

slede (clupea harengus, clupea pallasii)

Néerlandais

haring (clupea harengus, clupea pallasii)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

druh: clupea harengus populácia: severné more, skagerrak a lamanšský prieliv

Néerlandais

soort: clupea harengus bestand: noordzee, skagerrak en kanaal

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

sleď druhu clupea harengus a makrela druhu scomber scombrus a scomber japonicus:

Néerlandais

haring van de soort clupea harengus en makreel van de soorten scomber scombrus en scomber japonicus:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

o zastavení rybolovu sleďa obyčajného (clupea harengus) pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou francúzska

Néerlandais

inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de vlag van frankrijk voeren

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

toto nariadenie sa uplatňuje na vykládky rybárskych plavidiel európskej únie a rybárskych plavidiel tretích krajín v eÚ alebo rybárskych plavidiel eÚ v tretích krajinách, pri ktorých množstvo na jednu vykládku presahuje 10 ton sleďov (clupea harengus), makrel (scomber scombrus) a stavríd (trachurus spp.) alebo ich kombinácie

Néerlandais

deze verordening is van toepassing op aanvoer in de europese unie door vissersvaartuigen van de europese unie en van derde landen, en op aanvoer in derde landen door vissersvaartuigen van de europese unie van hoeveelheden die per aanvoer meer dan 10 t haring (clupea harengus), makreel (scomber scombrus), horsmakreel (trachurus spp.) of een combinatie daarvan bedragen, gevangen in

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,096,102 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK