Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Člen 2 se dopolni z naslednjim pododstavkom:
l'articolo 2 e completato dal paragrafo seguente:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3. pred zadnjim pododstavkom se vstavi pododstavek:
3) prima dell'ultimo comma è inserito il comma seguente:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
za prvim pododstavkom se vstavi naslednji pododstavek:
dopo il primo comma è inserito il comma seguente:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pri dokazovanju skladnosti s predhodnim pododstavkom (a):
nel dimostrare la conformità alle disposizioni della precedente lettera a):
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(f) odstavek 8 se dopolni z naslednjim pododstavkom:
f) il paragrafo 8 è completato dal comma seguente:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-zneska, ki se vrne v skladu s tretjim pododstavkom;
-un importo pari a quello restituito a norma del terzo comma,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
15. za drugim pododstavkom člena 18 se doda naslednji pododstavek:
(15) all'articolo 18, dopo il paragrafo 2 è aggiunto il seguente comma:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-v odstavku 2 se za drugim pododstavkom doda naslednji stavek:
-al paragrafo 2, secondo comma, è aggiunta la seguente frase:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(v skladu z drugim pododstavkom člena 248(4) es)
(presentata in virtù dell’articolo 248, paragrafo 4, secondo comma, del trattato ce)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(v skladu z drugim pododstavkom člena 248(4), es)
(presentato in virtù dell’articolo 248, paragrafo 4, secondo comma, del trattato ce)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. za drugim pododstavkom člena 11(1) se vstavi naslednje:
4) all'articolo 11, paragrafo 1, dopo il secondo comma è inserito il comma seguente:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(v skladu z drugim pododstavkom člena 248(4) pogodbe es)
(presentata in virtù dell’articolo 248, paragrafo 4, secondo comma, del trattato ce)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
(a) v odstavku 1 se za drugim pododstavkom vstavi naslednji pododstavek:
a) al paragrafo 1, dopo il secondo comma è inserito il seguente comma:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sporoČilo komisijeevropskemu parlamentuv skladu z drugim pododstavkom člena 251 (2) pogodbe eso
comunicazione della commissione al parlamento europeoin applicazione dell'articolo 251, paragrafo 2, secondo comma del trattato cerelativa alla
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
(e) ustanovitvi novih operativnih centrov v skladu z drugim pododstavkom člena 3.
e) l'istituzione di nuovi centri operativi a norma dell'articolo 3, secondo comma.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pri dokazovanju skladnosti s predhodnim pododstavkom (a) mora operator upoštevati naslednje:
nel dimostrare la conformità alle disposizioni della precedente lettera a), l’operatore deve tenere conto dei seguenti elementi:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(e) v pododstavku (j) se za zadnjim pododstavkom vstavi naslednji pododstavek:
b) la persona che non rientra nei casi previsti alla lettera a) è soggetta:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a) v odstavku 1(b) se za tretjim pododstavkom vstavi naslednji pododstavek:
a) al paragrafo 1, lettera b), dopo il terzo comma è inserito il comma seguente:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da se letalo odpošlje v skladu s predhodnim pododstavkom (a), je treba predpostaviti, da
affinché un velivolo possa essere fatto partire conformemente alla precedente lettera a), si deve supporre che:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a) pri postopku skladno z drugim pododstavkom odstavka 2(a), stranka, ki zahteva analizo;
a) di cui al paragrafo 2, lettera a), secondo comma, sono a carico della parte contraente richiedente;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: