전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Člen 2 se dopolni z naslednjim pododstavkom:
l'articolo 2 e completato dal paragrafo seguente:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
3. pred zadnjim pododstavkom se vstavi pododstavek:
3) prima dell'ultimo comma è inserito il comma seguente:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
za prvim pododstavkom se vstavi naslednji pododstavek:
dopo il primo comma è inserito il comma seguente:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pri dokazovanju skladnosti s predhodnim pododstavkom (a):
nel dimostrare la conformità alle disposizioni della precedente lettera a):
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(f) odstavek 8 se dopolni z naslednjim pododstavkom:
f) il paragrafo 8 è completato dal comma seguente:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-zneska, ki se vrne v skladu s tretjim pododstavkom;
-un importo pari a quello restituito a norma del terzo comma,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
15. za drugim pododstavkom člena 18 se doda naslednji pododstavek:
(15) all'articolo 18, dopo il paragrafo 2 è aggiunto il seguente comma:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-v odstavku 2 se za drugim pododstavkom doda naslednji stavek:
-al paragrafo 2, secondo comma, è aggiunta la seguente frase:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(v skladu z drugim pododstavkom člena 248(4) es)
(presentata in virtù dell’articolo 248, paragrafo 4, secondo comma, del trattato ce)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(v skladu z drugim pododstavkom člena 248(4), es)
(presentato in virtù dell’articolo 248, paragrafo 4, secondo comma, del trattato ce)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4. za drugim pododstavkom člena 11(1) se vstavi naslednje:
4) all'articolo 11, paragrafo 1, dopo il secondo comma è inserito il comma seguente:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(v skladu z drugim pododstavkom člena 248(4) pogodbe es)
(presentata in virtù dell’articolo 248, paragrafo 4, secondo comma, del trattato ce)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
(a) v odstavku 1 se za drugim pododstavkom vstavi naslednji pododstavek:
a) al paragrafo 1, dopo il secondo comma è inserito il seguente comma:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sporoČilo komisijeevropskemu parlamentuv skladu z drugim pododstavkom člena 251 (2) pogodbe eso
comunicazione della commissione al parlamento europeoin applicazione dell'articolo 251, paragrafo 2, secondo comma del trattato cerelativa alla
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
(e) ustanovitvi novih operativnih centrov v skladu z drugim pododstavkom člena 3.
e) l'istituzione di nuovi centri operativi a norma dell'articolo 3, secondo comma.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pri dokazovanju skladnosti s predhodnim pododstavkom (a) mora operator upoštevati naslednje:
nel dimostrare la conformità alle disposizioni della precedente lettera a), l’operatore deve tenere conto dei seguenti elementi:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(e) v pododstavku (j) se za zadnjim pododstavkom vstavi naslednji pododstavek:
b) la persona che non rientra nei casi previsti alla lettera a) è soggetta:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(a) v odstavku 1(b) se za tretjim pododstavkom vstavi naslednji pododstavek:
a) al paragrafo 1, lettera b), dopo il terzo comma è inserito il comma seguente:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da se letalo odpošlje v skladu s predhodnim pododstavkom (a), je treba predpostaviti, da
affinché un velivolo possa essere fatto partire conformemente alla precedente lettera a), si deve supporre che:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(a) pri postopku skladno z drugim pododstavkom odstavka 2(a), stranka, ki zahteva analizo;
a) di cui al paragrafo 2, lettera a), secondo comma, sono a carico della parte contraente richiedente;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: