Vous avez cherché: sirvio de algo amarte tanto (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

sirvio de algo amarte tanto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

perdon por amarte tanto

Anglais

sorry for love you so much

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es un remake de la telenovela venezolana por amarte tanto de 1993.

Anglais

the telenovela is a remake of the 1993 venezuelan telenovela por amarte tanto.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

conozer de algo

Anglais

conoscere qualcosa

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

agárrense de algo.

Anglais

agárrense de algo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"hablar de algo

Anglais

“speaking of what

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

de algo que necesito.

Anglais

of something i need.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

le suena de algo?

Anglais

sound familiar?

Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por amarte tanto es una telenovela venezolana realizada por venevisión en el año 1993.

Anglais

por amarte tanto (1993) is a venezuelan telenovela that was produced by and seen on venezuela's venevisión.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿me arrepiento de algo?

Anglais

do i have regrets?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿se trata por tanto de algo rutinario?

Anglais

is it just routine then?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por lo tanto, no se trata de algo fundamentalmente nuevo.

Anglais

so nothing fundamentally new is involved.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no sirvió de nada

Anglais

so our 'snapshots' are part of a continually changing sector.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no sirvió de nada.

Anglais

it was useless, however.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en este sentido, se trata, por tanto, de algo totalmente diferente.

Anglais

that is therefore something completely different.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la crisis sirvió de detonante.

Anglais

the crash then provided the trigger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se sirvió de un físico asombroso.

Anglais

he was aided by an astonishing physique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aquello le sirvió de grande lección.

Anglais

it served as a great lesson.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desafortunadamente, el gas lacrimógeno no sirvió de nada.

Anglais

unfortunately, tear gas and shell came to no avail.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

solamente un claro «no» o «nunca» servirá de algo ante tanta ciega arrogancia europea.

Anglais

only a clear 'no' or 'never' will do in the face of so much blind european arrogance.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

“no hay quien diga que de balde fue la organización y la lucha zapatistas, sino que, aunque nos acaben completamente, nuestra lucha sí sirvió de algo”.

Anglais

“no one can say that the zapatista organization and struggle was in vain, because even if they finish us off altogether our struggle has meant something.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,561,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK