Вы искали: sirvio de algo amarte tanto (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

sirvio de algo amarte tanto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

perdon por amarte tanto

Английский

sorry for love you so much

Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es un remake de la telenovela venezolana por amarte tanto de 1993.

Английский

the telenovela is a remake of the 1993 venezuelan telenovela por amarte tanto.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

conozer de algo

Английский

conoscere qualcosa

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

agárrense de algo.

Английский

agárrense de algo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"hablar de algo

Английский

“speaking of what

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

de algo que necesito.

Английский

of something i need.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

le suena de algo?

Английский

sound familiar?

Последнее обновление: 2013-03-28
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por amarte tanto es una telenovela venezolana realizada por venevisión en el año 1993.

Английский

por amarte tanto (1993) is a venezuelan telenovela that was produced by and seen on venezuela's venevisión.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿me arrepiento de algo?

Английский

do i have regrets?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿se trata por tanto de algo rutinario?

Английский

is it just routine then?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por lo tanto, no se trata de algo fundamentalmente nuevo.

Английский

so nothing fundamentally new is involved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no sirvió de nada

Английский

so our 'snapshots' are part of a continually changing sector.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no sirvió de nada.

Английский

it was useless, however.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en este sentido, se trata, por tanto, de algo totalmente diferente.

Английский

that is therefore something completely different.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la crisis sirvió de detonante.

Английский

the crash then provided the trigger.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se sirvió de un físico asombroso.

Английский

he was aided by an astonishing physique.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aquello le sirvió de grande lección.

Английский

it served as a great lesson.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desafortunadamente, el gas lacrimógeno no sirvió de nada.

Английский

unfortunately, tear gas and shell came to no avail.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

solamente un claro «no» o «nunca» servirá de algo ante tanta ciega arrogancia europea.

Английский

only a clear 'no' or 'never' will do in the face of so much blind european arrogance.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

“no hay quien diga que de balde fue la organización y la lucha zapatistas, sino que, aunque nos acaben completamente, nuestra lucha sí sirvió de algo”.

Английский

“no one can say that the zapatista organization and struggle was in vain, because even if they finish us off altogether our struggle has meant something.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,484,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK