Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
berge en alle heuwels, vrugtebome en alle sederbome,
산 들 과 모 든 작 은 산 과 과 목 과 모 든 백 향 목 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan moet die wat in judéa is, na die berge vlug;
그 때 에 유 대 에 있 는 자 들 은 산 으 로 도 망 할 지 어
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die berge het rondgespring soos ramme, die heuwels soos lammers.
산 들 은 수 양 같 이 뛰 놀 며 작 은 산 들 은 어 린 양 같 이 뛰 었 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en dáár teen die berge het 'n groot trop varke gewei,
마 침 거 기 돼 지 의 큰 떼 가 산 곁 에 서 먹 고 있 는 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en alle eilande het gevlug, en berge is daar nie gevind nie;
각 섬 도 없 어 지 고 산 악 도 간 데 없 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die berge sal vrede dra vir die volk, en die heuwels, deur geregtigheid.
의 로 인 하 여 산 들 이 백 성 에 게 평 강 을 주 며 작 은 산 들 도 그 리 하 리 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mensekind, rig jou aangesig teen die berge van israel, en profeteer teen hulle
인 자 야 ! 너 는 이 스 라 엘 산 을 향 하 여 그 들 에 게 예 언 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as die gras verdwyn en die jong gras verskyn en die bossies van die berge bymekaargemaak word,
풀 을 벤 후 에 는 새 로 움 이 돋 나 니 산 에 서 꼴 을 거 둘 것 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek sal al my berge tot 'n weg maak, en my grootpaaie sal opgevul wees.
내 가 나 의 모 든 산 을 길 로 삼 고 나 의 대 로 를 돋 우 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
buig u hemele, here, en daal neer; raak die berge aan, dat hulle rook!
여 호 와 여, 주 의 하 늘 을 드 리 우 고 강 림 하 시 며 산 들 에 접 촉 하 사 연 기 가 발 하 게 하 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ag, as u maar die hemele wou skeur, wou neerdaal, dat die berge wankel voor u aangesig
원 컨 대 주 는 하 늘 을 가 르 고 강 림 하 시 고 주 의 앞 에 서 산 들 로 진 동 하 기
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hier kom die verstand wat wysheid het, te pas. die sewe koppe is sewe berge waar die vrou op sit.
지 혜 있 는 뜻 이 여 기 있 으 니 그 일 곱 머 리 는 여 자 가 앉 은 일 곱 산 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n bedevaartslied. ek slaan my oë op na die berge: waar sal my hulp vandaan kom?
( 성 전 으 로 올 라 가 는 노 래 ) 내 가 산 을 향 하 여 눈 을 들 리 라 나 의 도 움 이 어 디 서 올
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
berge het gewankel voor die aangesig van die here uit, hierdie sinai voor die aangesig van die here, die god van israel.
산 들 이 여 호 와 앞 에 서 진 동 하 니 저 시 내 산 도 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 진 동 하 였 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan sal hulle vir die berge begin sê: val op ons! en vir die heuwels: bedek ons!
그 때 에 사 람 이 산 들 을 대 하 여 우 리 위 에 무 너 지 라 하 며 작 은 산 들 을 대 하 여 우 리 를 덮 으 라 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek sal berge en heuwels woes maak en al hulle plante laat verdroog; en ek sal riviere tot eilande maak en waterplasse laat opdroog.
내 가 큰 산 과 작 은 산 을 황 무 케 하 며 그 초 목 을 마 르 게 하 며 강 들 로 섬 이 되 게 하 며 못 들 을 마 르 게 할 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die berge sien u en bewe van angs, 'n wolkbreuk storm verby, die wêreldvloed verhef sy stem, steek sy hande omhoog.
산 들 이 주 를 보 고 흔 들 리 며 창 수 가 넘 치 고 바 다 가 소 리 를 지 르 며 손 을 높 이 들 었 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jou herders sluimer, o koning van assur, jou edeles lê daar, jou volk is op die berge verstrooi, en niemand versamel hulle nie.
앗 수 르 왕 이 여 네 목 자 가 자 고 네 귀 족 은 누 워 쉬 며 네 백 성 은 산 들 에 흩 어 지 나 그 들 을 모 을 사 람 이 없 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die berge bewe voor hom, en die heuwels smelt weg; en die aarde rys op voor sy aangesig, ja, die wêreld en almal wat daarin woon.
그 로 인 하 여 산 들 이 진 동 하 며 작 은 산 들 이 녹 고 그 의 앞 에 서 는 땅 곧 세 계 와 그 가 운 데 거 하 는 자 들 이 솟 아 오 르 는 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek het afgedaal tot by die grondslae van die berge, die grendels van die aarde het my vir altyd ingesluit; maar u het my lewe uit die kuil opgetrek, here my god!
내 가 산 의 뿌 리 까 지 내 려 갔 사 오 며 땅 이 그 빗 장 으 로 나 를 오 래 도 록 막 았 사 오 나 나 의 하 나 님 여 호 와 여 주 께 서 내 생 명 을 구 덩 이 에 서 건 지 셨 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: