Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en die vloer van die huis, van die binneste en die buitenste vertrek, het hy met goud oorgetrek.
ankaux la plankon de la domo li kovris per oro interne kaj ekstere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en onder hierdie kamers was die ingang van die oostekant af as iemand na hulle toe ingaan uit die buitenste voorhof uit.
kaj malsupre por tiuj cxambroj estis enirejo de oriente, por ke oni povu veni al ili el la ekstera korto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aangaande die poort wat na die noorde lê, by die buitenste voorhof--hy het sy lengte en sy breedte gemeet.
li mezuris ankaux la longon kaj la largxon de la norden turnita pordego de la ekstera korto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en aan al die mure van die huis rondom, van die binneste en die buitenste vertrek, het hy figure van gérubs en palmbome en oop blomknoppe laat uitsny.
kaj sur cxiuj muroj de la domo cxirkauxe li faris skulptitajn figurojn de keruboj, palmoj, kaj floroj, interne kaj ekstere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het lissies van pers stof gemaak aan die soom van die buitenste tentdoek van die een stel; so het hy dit gemaak aan die soom van die laaste tentdoek van die tweede stel.
kaj li faris masxojn el blua teksajxo sur la rando de unu tapisxo, sur la rando de la kunigxo; tiel same li faris sur la rando de la ekstrema tapisxo, sur la dua rando de kunigxo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarna het hy my uitgebring na die buitenste voorhof op die weg na die noorde toe; en hy het my gebring na die kamers wat teenoor die afgeslote ruimte en wat teenoor die bouwerk teen die noorde lê,
kaj li elkondukis min sur la korton eksteran, kiu estis en norda direkto; kaj li venigis min al la ofica cxambro, kiu estis kontraux la placo kaj kontraux la konstruajxo norde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en aan hulle gesê: kyk na my en maak net so; en kyk, as ek by die buitenste lyn van die laer kom, dan moet julle maak net soos ek maak.
kaj li diris al ili:rigardu min, kaj faru tion saman, kion mi faros; jen mi iras al la rando de la tendaro, kaj kion mi faros, tion faru ankaux vi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en luister wat hulle praat; en daarna sal jou hande sterk word, en jy sal in die laer aftrek. hy gaan toe af saam met sy dienaar pura tot by die buitenste lyn van die gewapendes wat in die laer was.
kaj auxskultu, kion oni parolas; tiam fortigxos viaj manoj, kaj vi iros malsupren en la tendaron. kaj li iris kun sia junulo pura al la unua armita tacxmenteto de la tendaro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en aan die buitenste symuur, noord van wie na die ingang van die poort opgaan, was twee tafels; en aan die ander symuur wat by die voorportaal van die poort was, twee tafels:
cxe la ekstera flanko apud la enirejo de la norda pordego staris du tabloj, kaj cxe la dua flanko, apud la portiko de la pordego, staris ankaux du tabloj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as die priesters ingaan, dan mag hulle nie uit die heiligdom uitgaan na die buitenste voorhof nie, maar daar moet hulle hul klere neersit waarin hulle diens gedoen het; want dié is heilig; hulle moet ander klere aantrek en dan nader kom na die ruimte wat vir die volk bestem is.
kiam la pastroj eniris cxi tien, ili devas ne eliri el la sanktejo sur la eksteran korton, antaux ol ili restigis cxi tie siajn vestojn, en kiuj ili faris la servadon, cxar tiuj vestoj estas sanktaj; ili metu sur sin aliajn vestojn, kaj tiam ili povas iri al lokoj de la popolo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: