Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dëgjova britmën tënde.
je t'ai entendu crier.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spartaku do vdesë së shpejti nën britmën e turmës.
spartacus sera mort bien assez tôt... au rugissement de la foule
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a do ta dëgjojë perëndia britmën e tij, kur mbi të do të bjerë fatkeqësia?
est-ce que dieu écoute ses cris, quand l`angoisse vient l`assaillir?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deri sa të arrijë tek ai britma e të varfrit, sepse ai dëgjon britmën e të pikëlluarve.
ils ont fait monter à dieu le cri du pauvre, ils l`ont rendu attentif aux cris des malheureux.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mos harro britmën e armiqve të tu; zhurma e tyre që ngrihen kundër teje ngjitet vazhdimisht në qiell.
n`oublie pas les clameurs de tes adversaires, le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s`élèvent contre toi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
në rast se i mundon ata në një farë mënyre dhe ata bërtasin në drejtimin tim, unë do ta dëgjoj pa tjetër britmën e tyre;
si tu les affliges, et qu`ils viennent à moi, j`entendrai leurs cris;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o zot, dëgjo një çështje të drejtë, dëgjo me vëmendej britmën time, dëgjo lutjen time, që nuk vjen nga buzë mashtruese.
prière de david. Éternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, prête l`oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
megjithatë, o zot, perëndia im, kushtoji vëmendje lutjes së shërbëtorit tënd dhe kërkesës së tij, duke dëgjuar britmën dhe lutjen që shërbëtori yt të drejton ty.
toutefois, Éternel mon dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication; écoute le cri et la prière que t`adresse ton serviteur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pastaj zoti tha: "sigurisht që e kam parë pikëllimin e popullit tim që ndodhet në egjipt dhe e kam dëgjuar britmën e tij për shkak të shtypësve të tij, sepse i njoh vuajtjet e tij.
l`Éternel dit: j`ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Égypte, et j`ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
zorrët e mia, zorrët e mia! po shtrembërohem nga dhimbja. oh, faqet e zemrës sime! zemra më rreh fort përbrenda. unë nuk mund të hesht, sepse, o shpirti im, kam dëgjuar zërin e borisë, britmën e luftës.
mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon coeur, le coeur me bat, je ne puis me taire; car tu entends, mon âme, le son de la trompette, le cri de guerre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: