Hai cercato la traduzione di السلم الثابت da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

السلم الثابت

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

ولهذا فإن السلم الثابت والدائم هو نتيجة للتنمية اﻻقتصادية والسياسية واﻻجتماعية.

Inglese

solid and lasting peace is therefore a result of economic, political and social development.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

إن السلم الثابت والدائم في أفريقيا هو بالتأكيد أحد أشد أهداف المجتمع الدولي إلحاحاً اليوم.

Inglese

solid and durable peace in africa is certainly one of the international community's most urgent objectives today.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

تجنُب إسناد قمة السلم على أماكن غير ثابتة.

Inglese

do not lean top of ladder against unstable structures.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وتم اﻻتفاق بصورة استثنائية على أن التحقق من اﻻتفاق الشامل بشأن حقوق اﻻنسان سيبدأ قبل توقيع اتفاق السلم الثابت والدائم.

Inglese

exceptionally, it was agreed that verification of the comprehensive agreement on human rights would begin before the signing of the agreement on a firm and lasting peace.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وميثاق الأمم المتحدة يوفر لنا المبادئ الثابتة لحفظ السلم والأمن.

Inglese

the charter of the united nations provides us with the bedrock principles for maintaining peace and security.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ونحن نعرب عن تقديرنا للأمم المتحدة على دعمها الثابت لعمليتنا السلمية.

Inglese

we express our appreciation to the united nations for its consistent support of our peace process.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وبلدي يؤكد مجددا التزامه الثابت بمبدأ تسوية النزاعات بالوسائل السلمية.

Inglese

my country reaffirms its unwavering commitment to the principle of settling disputes peacefully.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وتجنب تشغيل الماكينة أثناء الوقوف على السلم أو على أي أثاث غير ثابت،

Inglese

do not run the unit while standing on a ladder or on any other unstable footing location.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

إن الدعم الثابت للمجتمع الدولي أمر هام أهمية حيوية لﻹبقاء على زخم عملية السلم.

Inglese

the unswerving support of the international community is crucially important to maintain the momentum in the peace process.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وأن موقف باكستان الثابت يتمثل في أن الفضاء الخارجي ينبغي أﻻ يستخدم إﻻ لﻷغراض السلمية.

Inglese

it had been pakistan's consistent position that outer space should be used solely for peaceful purposes.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وأود أن أتعهد بالتزام دولة إريتريا الثابت والمستمر بالسعي ﻹيجاد حل سلمي وقانوني وﻹدانة استخدام القوة.

Inglese

i would like to pledge the continuing firm commitment of the state of eritrea to seeking a peaceful and legal solution and to condemning the use of force.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ويعزز اتفاق الجزائر العزم الثابت لدى مالي على إيثار التسوية السلمية للنزاعات، والحوار المثمر والعمل المتضافر.

Inglese

the algiers agreement bolsters mali's firm resolve to opt for the peaceful settlement of disputes, fruitful dialogue and concerted action.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وبيرو تؤكد مجددا على التزامها الثابت باحترام قواعد القانون الدولي ومبادئه، وخاصة مبدأ تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.

Inglese

peru reiterates its firm commitment to respect the norms and principles of international law and, in particular, the principle of peaceful settlement of disputes.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وفي الواقع، تسعى الفلبين الى ترجمة التزامها الثابت بالسلم والحل السلمي للمنازعات باﻻضطﻻع بمبادرات سلمية على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والدولي.

Inglese

actually, the philippines has sought to translate its firm commitment to peace and the peaceful resolution of disputes by undertaking peace initiatives at the national, regional and international levels.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

"تعرب عن تأييدها الثابت لعملية التفاوض بين حكومة غواتيماﻻ واﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي وتعبر عن تقديرها لوسيط اﻷمم المتحدة ومجموعة البلدان الصديقة وجمعية المجتمع المدني على ما بذلته من جهود ﻹحﻻل سلم ثابت ودائم،

Inglese

“expresses its firm support for the process of negotiations between the government of guatemala and the unidad revolucionaria nacional guatemalteca (urng), and expresses its appreciation to the united nations moderator, the group of friendly countries and the civil-society assembly for their efforts to bring about a firm and lasting peace,

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Arabo

وفي ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، ستوقع كل مــن حكومــة غواتيمــاﻻ واﻻتحاد الثوري الوطني لغواتيماﻻ اﻻتفاق الخاص بالسلم الثابت والدائم باﻻضافة إلى اﻻتفاق الخاص بالجدول الزمني للتحقق من اتفاقات السﻻم.

Inglese

on 29 december 1996, the government of guatemala and the urng will sign the agreement on a firm and lasting peace, along with an agreement on a timetable for verification of the peace agreements.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

إن اتخاذ هذا القرار خطوة ضرورية لكفالة استعادة حيوية عملية التفاوض لتحقيق السلم الثابت والدائم في غواتيماﻻ، التي حالفها النجاح حتى اﻵن، تلك الحيوية التي اتسمت بها في النصف اﻷول من هذا العام، إذ تم التوصل إلى ستة اتفاقات في غضون ستة أشهر بشأن مسائل حساسة وشائكة جدا، في خضم مواجهة طويلة.

Inglese

the adoption of this resolution constitutes a necessary step forward in ensuring that the process of negotiation to achieve a firm and lasting peace in guatemala, which has been successful so far, recovers the vitality it had in the first semester of this year: six agreements were reached in six months on very sensitive and delicate issues, in the midst of a lengthy confrontation.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وإذ يؤكد مجدداً الحقوق الثابتة للدول الأعضاء، دونما تمييز، في تطوير قدرتها النووية للأغراض السلمية،

Inglese

reaffirming the inalienable rights of member states, without discrimination, to develop nuclear energy for peaceful purposes;

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,507,450 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK