Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.
därför, i herdar: hören herrens ord:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فاتى الرعاة وطردوهنّ فنهض موسى وانجدهنّ وسقى غنمهنّ.
då kommo herdarna och ville driva bort dem; men mose stod upp och hjälpte dem och vattnade deras får.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وكل الذين سمعوا تعجبوا مما قيل لهم من الرعاة.
och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى
då skolen i, när Överherden uppenbaras, undfå härlighetens oförvissneliga segerkrans.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
من بين الرعاة لهذا الحدث نجد شركات عالمية كغوغل وميكروسوفت.
ibland evenemangets sponsorer finns de välkända industriella tungviktarna google och microsoft.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم قام وجاء سائرا الى السامرة واذ كان عند بيت عقد الرعاة في الطريق
därefter stod han upp och begav sig åstad till samaria; men under vägen, när jehu kom till bet-eked-haroim,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فلما رأى الرعاة ما كان هربوا وذهبوا واخبروا في المدينة وفي الضياع.
men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اما الرعاة فهربوا ومضوا الى المدينة واخبروا عن كل شيء وعن أمر المجنونين.
men herdarna flydde; och när de hade kommit in i staden, omtalade de alltsammans, och särskilt vad som hade skett med de besatta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اليها تأتي الرعاة وقطعانهم ينصبون عندها خياما حواليها يرعون كل واحد في مكانه.
herdar skola komma över henne med sina hjordar; de skola slå upp sina tält runt omkring henne, avbeta var och en sitt stycke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقال ان الرب يزمجر من صهيون ويعطي صوته من اورشليم فتنوح مراعي الرعاة وييبس راس الكرمل
han sade: herren upphäver ett rytande från sion, och från jerusalem låter han höra sin röst. då försänkas herdarnas betesmarker i sorg, och karmels topp förtorkas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ان لم تعرفي ايتها الجميلة بين النساء فاخرجي على آثار الغنم وارعي جداءك عند مساكن الرعاة
»om du icke vet det, du skönaste bland kvinnor, så gå blott åstad i hjordens spår, och för dina killingar i bet vid herdarnas tält.» ----
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
على الرعاة اشتعل غضبي فعاقبت الاعتدة. لان رب الجنود قد تعهد قطيعه بيت يهوذا وجعلهم كفرس جلاله في القتال.
mot herdarna är min vrede upptänd och bockarna skall jag hemsöka. ja, herren sebaot skall vårda sig om sin hjord, juda hus, och skall så göra den till en stolt stridshäst åt sig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اقوال عاموس الذي كان بين الرعاة من تقوع التي رآها عن اسرائيل في ايام عزّيا ملك يهوذا وفي ايام يربعام بن يوآش ملك اسرائيل قبل الزلزلة بسنتين
detta är vad som talades av amos, en bland herdarna från tekoa, vad han skådade angående israel i ussias, juda konungs, och jerobeams, joas' sons, israels konungs, tid, två år före jordbävningen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
هكذا قال السيد الرب هانذا على الرعاة واطلب غنمي من يدهم واكفهم عن رعي الغنم ولا يرعى الرعاة انفسهم بعد فاخلص غنمي من افواههم فلا تكون لهم مأكلا.
så säger herren, herren: se, jag skall komma över herdarna och utkräva mina får ur deras hand och göra slut på deras herdetjänst; och herdarna skola då icke mer kunna sörja för sig själva, ty jag skall rädda mina får ur deras gap, så att de icke bliva till mat åt dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لذلك هكذا قال الرب اله اسرائيل عن الرعاة الذين يرعون شعبي. انتم بددتم غنمي وطردتموها ولم تتعهدوها. هانذا اعاقبكم على شر اعمالكم يقول الرب.
därför säger herren, israels gud, så om de herdar som föra mitt folk i bet: det är i som haven förskingrat mina får och drivit bort dem och underlåtit att söka deras bästa. men se, nu skall jag hemsöka eder för edert onda väsendes skull, säger herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لانه هكذا قال لي الرب كما يهر فوق فريسته الاسد والشبل الذي يدعى عليه جماعة من الرعاة وهو لا يرتاع من صوتهم ولا يتذلل لجمهورهم هكذا ينزل رب الجنود للمحاربة عن جبل صهيون وعن اكمتها.
ty så har herren sagt till mig: såsom ett lejon ryter, ett ungt lejon över sitt rov, och icke skrämmes bort av herdarnas rop eller rädes för deras larm, när de i mängd samlas dit, så skall herren sebaot fara ned för att strida på sions berg och uppe på dess höjd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يا ابن آدم تنبأ على رعاة اسرائيل تنبأ وقل لهم. هكذا قال السيد الرب للرعاة. ويل لرعاة اسرائيل الذين كانوا يرعون انفسهم. ألا يرعى الرعاة الغنم.
du människobarn, profetera mot israels herdar, profetera och säg till dem, till herdarna: så säger herren, herren: ve eder, i israels herdar, som haven sörjt allenast för eder själva! var det då icke för hjorden som herdarna borde sörja?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: