Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
baina altchatu ciradenean gentilac eta iuduac bere gobernadorequin hayén iniuriatzera eta lapidatzera:
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen gentilac diradela herederoquide eta gorputz batetaco bereco eta haren promessean participant christean euangelioaz.
ara mo nga tauiwi kia uru tahi ki nga taonga, kia tinana kotahi, kia whiwhi ngatahi ki ana mea i whakaari i mua i roto i a te karaiti, he meatanga na te rongopai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simonec declaratu vkan du nola lehenic iaincoac visitatu dituen gentilac hetaric populubat bere iceneco har leçançat.
kua korerotia e himiona ta te atua tirohanga mai i mua, tana tangohanga i tetahi iwi i roto i nga tauiwi mo tona ingoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haur bada erraiten dut, eta iaunaz requeritzen çaituztet, guehiagoric etzaitezten ebil berce gentilac dabiltzan beçala berén adimenduco vanitatean,
na ko taku tenei e ki nei, e whakaatu nei i roto i te ariki, kia kati ta koutou haere pera me era atu tauiwi, e haere nei i roto i te whakahihi o to ratou hinengaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta gentilac haur çançutenean aleguera citecen, eta glorifica ceçaten iaunaren hitza: eta sinhets ceçaten vicitze eternalecotzat ordenatu ciraden guciéc.
na, i te rongonga o nga tauiwi, ka hari, ka whakakororia i te kupu a te ariki: ka whakapono ano te hunga i rite mo te ora tonu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta scripturác aitzinetic ikussiric ecen fedeaz iaincoac iustificatzen dituela gentilac, aitzinetic euangelizatu vkan drauca abrahami, cioela, benedicatuac içanen dituc hitan gende guciac.
a, i te kitenga o te karaipiture i mua, he whakapono ta te atua hei whakatika mo nga tauiwi, ka kauwhautia wawetia te rongopai ki a aperahama, mau ka manaakitia ai nga iwi katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina ikussi vkan nuenean ecen etzabiltzala oin chuchenez, euangelioco eguiaren araura, erran nieçón pierrisi gucien aitzinean, baldin hi iudu aicelaric gentil anço vici bahaiz, eta ez iudu anço, cergatic gentilac bortchatzen dituc iudaizatzera?
otira, i toku kitenga kihai ratou i haere tika i runga i te pono o te rongopai, ka mea ahau ki a pita i te aroaro o ratou katoa, ki te mea ko koe, he hurai, ka whakatauiwi i a koe, a kahore e whakahurai, me pehea e taea ai e koe te mea nga tauiw i kia hurai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: