Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Единствено на Аллах се уповавайте , ако сте вярващи ! ”
et c' est en allah qu' il faut avoir confiance , si vous êtes croyants » .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Уповавайте на Господа винаги, Защото Господ Иеова е вечна канара:
confiez-vous en l`Éternel à perpétuité, car l`Éternel, l`Éternel est le rocher des siècles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(18)Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
maison d`aaron, confie-toi en l`Éternel! il est leur secours et leur bouclier.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не се доверявайте на другар, Не уповавайте на близък приятел, Пази вратата на устата си От лежащата в обятията ти;
ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(19)Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
vous qui craignez l`Éternel, confiez-vous en l`Éternel! il est leur secours et leur bouclier.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И каза Муса : “ О , народе мой , щом вярвате в Аллах , на Него се уповавайте , ако сте отдадени Нему ! ”
et moïse dit : « o mon peuple , si vous croyez en allah , placez votre confiance en lui si vous ( lui ) êtes soumis » .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А решиш ли [ нещо ] , уповавай се на Аллах ! Аллах обича уповаващите се Нему .
et consulte -les à propos des affaires ; puis une fois que tu t' es décidé , confie -toi donc à allah , allah aime , en vérité , ceux qui lui font confiance .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: