Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tornen temps de carrer tornen temps de guerra
vuelven tiempos de calle tonneins tiempos de guerra
Ultimo aggiornamento 2015-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
finalitat : arxiu de memòria oral : rubí en temps de guerra .
finalidad : archivo de memoria oral : rubí en tiempo de guerra .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temps de domini
tiempo de dominio
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
temps de gelificació .
tiempo de gelificación .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temps de connexió:
tiempo conectado:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temps de & refresc:
tiempo de & actualización:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c ) el temps de sobra efectuat en el relleu de torns .
c ) el tiempo de solape efectuado en el relevo de turnos .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
menor temps de serveis efectius com a funcionari de carrera del cos de mestres .
menor tiempo de servicios efectivos como funcionario de carrera del cuerpo de maestros .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
menor temps de serveis efectius com a funcionari de carrera del cos al qual pertanyi cada funcionari
menor tiempo de servicios efectivos como funcionario de carrera del cuerpo al que pertenezca cada funcionario .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
malgrat això , en compensació , s ' estableix un temps de 10 minuts de descans en cada fracció de torn .
no obstante , en compensación , se establece un tiempo de 10 minutos de descanso en cada fracción de turno .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
després de ser manipulats per un govern en temps de guerra i per uns mitjans de comunicació que glorificaven el conflicte, molts japonesos decidiren no permetre mai als seus fills experimentar una guerra per segona vegada.
luego de ser manipulados por un gobierno en tiempos de guerra y medios que glorificaban el conflicto, muchos japoneses resolvieron que nunca dejarían que sus hijos pasaran por la experiencia de la guerra por segunda vez.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al efectuar el canvi de servei de torn hi ha d ' haver un temps de descans mínim de 12 h .
al efectuar el cambio de servicio de turno habrá un tiempo de descanso mínimo de 12 h.
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aquests torns podran allargar el seu temps de descans fins a 20 minuts addicionals .
estos turnos podrán alargar su tiempo de descanso hasta 20 minutos adicionales .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el temps de presència del personal obrer al centre de treball és de 8 hores , segons els horaris següents per a cada torn productiu :
el tiempo de presencia del personal obrero en el centro de trabajo es de 8 horas , según los siguientes horarios para cada turno productivo :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
els treballadors / es que realitzin aquest torn tindran un temps de descans setmanal equivalent .
los trabajadores que realicen este turno tendrán un tiempo de descanso semanal equivalente .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l ' ordenació del temps de treball : jornada de treball , horari , hores extraordinàries , treball amb torns , descansos , festius , permisos i vacances .
la ordenación del tiempo de trabajo : jornada de trabajo , horario , horas extraordinarias , trabajo en turnos , descansos , festivos , permisos y vacaciones .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el temps de serveis a computar a efectes de carrera , haurà de correspondre al grup professional de la categoria per a la qual es sol · licita el reconeixement de nivell .
el tiempo de servicios a computar , a efecto de carrera , tendrá que corresponder al grupo profesional de la categoría para la que se solicita el reconocimiento de nivel .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
més temps de serveis efectius com a funcionari de carrera del cos mateix ( serveis computats el 31 d ' agost de 2002 ) .
más tiempo de servicios efectivos como funcionario de carrera del propio cuerpo ( servicios computados el 31 de agosto de 2002 ) .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
b ) més temps de serveis efectius com a funcionari de carrera del cos de mestres ( serveis comptats el 31.8.2002 ) .
b ) más tiempo de servicios efectivos como funcionario de carrera del cuerpo de maestros ( servicios contados a 31.8.2002 ) .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amb les excepcions establertes de forma específica en aquest acord , el temps de serveis a computar a efectes de carrera , haurà de correspondre al grup professional de la categoria per a la qual es sol · licita el reconeixement de nivell .
con las excepciones establecidas de forma específica en este acuerdo , el tiempo de servicios a computar , a efecto de carrera , tendrá que corresponder al grupo profesional de la categoría para la que se solicita el reconocimiento de nivel .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: