Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
paštika „pâté de campagne breton“ se tedy v sterilované podobě objevila již před několika desetiletími.
ainsi les premières fabrications de pâté de campagne breton sous forme appertisée remontent à plusieurs décennies.
kromě toho se paštika před pečením balila do vepřové pobřišnice, což sloužilo k uhlazení, vytvarování a ochraně hmoty.
avant cuisson, le pâté était également recouvert d’une crépine de porc qui avait pour rôles le lissage, la mise en forme et la protection de la préparation.
paštika „pâté de campagne breton“ si v duchu svého renomé vysloužila místo ve francouzském kulinářském dědictví.
fidèle à sa renommée, le pâté de campagne breton figure en bonne place dans le patrimoine culinaire de la france.
paštika „pâté de campagne breton“ je čistě vepřová paštika, která se vyrábí z vepřového masa a vepřových vnitřností.
le pâté de campagne breton est un pâté pur porc fabriqué à partir de viandes et d’abats de porc.
paštika „pâté de campagne breton“ je výsledkem dovedností a znalostí výrobců, kterým se podařilo získat výrobek se zvláštními vlastnostmi.
le pâté de campagne breton est bien le fruit du savoir-faire des producteurs qui ont su conférer au produit des caractéristiques particulières.
pro porcování prasete se používaly mechanické prostředky (sekery, nože), takže se získávaly velké kusy, a paštika se tak vyráběla z nahrubo mletého masa.
dans les temps anciens, les moyens mécaniques (haches, couteaux) employés pour découper le porc et les viandes avaient pour conséquence l’obtention de gros morceaux et donc la fabrication d’un pâté de campagne avec un gros hachage.
na základě všech těchto rysů se paštika „pâté de campagne breton“ dá velmi jednoduše odlišit od ostatních paštik a je zaručena typická výroba, která se váže k oblasti původu.
l’ensemble de ces éléments permet de distinguer très facilement le pâté de campagne breton du reste des pâtés et garantit une production typique ancrée dans sa région d’origine.
v žádném případě nesmí maximální produkční limit stanovený v odstavci 1 přesáhnout množství 7,5 tuny hotových výrobků za týden nebo množství 1 tuny za týden v případě výroby paštiky z husích jater.
en aucun cas, la limite de production prévue au paragraphe 1 ne doit être supérieure à une quantité de 7,5 tonnes de produit fini par semaine ou d'une tonne par semaine dans le cas de la production de foie gras.