Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kontrola nepůvodních druhů
bekämpfung invasiver gebietsfremder arten
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prevence šíření invazních nepůvodních druhů
prävention der einbringung und verbreitung invasiver gebietsfremder arten
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hodnota použitých nepůvodních materiálů (3)
wert der verwendeten vormaterialien ohne ursprungseigenschaft (3)
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prevence a regulace invazních nepůvodních druhů
prävention und kontrolle invasiver gebietsfremder arten
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prevence a regulace invazních nepůvodních druhů
prävention und kontrolle invasiver gebietsfremder arten
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
překládka nepůvodních produktů ve volném oběhu v zzÚ
umladung von im zollrechtlich freien verkehr eines Ülg befindlichen erzeugnissen ohne ursprungseigenschaft
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
většina nepůvodních druhů byla do evropy přenesena úmyslně.
die meisten der in europa vorkommenden nichtheimischen arten wurden absichtlich eingeführt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zahrnutí nepůvodních invazních druhů do definice škodlivých organismů.
ausdehnung der schädlingsdefinition auf schädliche invasive gebietsfremde pflanzen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
menší tlak nepůvodních invazních druhů na druhy a přírodní stanoviště.
geringere belastung von arten und lebensräumen durch iga.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalšímproblémem je ztráta biodiverzity prostřednictvím přílišného rybolovu nebopříchodu nepůvodních druhů.
ein weiteres problemist der verlust an biodiversität durch Über-fischung oder die ankunft nicht-einheimi-scher arten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu
be- oder verarbeitungen von vormaterialien ohne ursprungseigenschaft, die ursprung verleihen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jádrem návrhu je seznam invazních nepůvodních druhů, které jsou v unii hrozbou.
im mittelpunkt des vorschlags steht eine liste invasiver gebietsfremder arten von eu-weiter bedeutung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalšími zásadními tlaky jsou nadměrné využívání, rozšíření invazních nepůvodních druhů a znečištění.
andere wichtige einflüsse sind die übermäßige nutzung, die ausbreitung gebietsfremder invasiver arten und die umweltverschmutzung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
touto směrnicí nejsou dotčeny předpisy týkající se ochrany druhů nebo vysazování nepůvodních druhů.
diese richtlinie gilt unbeschadet der vorschriften für die erhaltung von arten oder die einfuhr nicht einheimischer arten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních sazeb.
der gesamtwert aller vormaterialien ohne ursprungseigenschaft darf den höchsten der vorgesehenen vomhundertsätze niemals überschreiten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů tedy nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních podílů.
der gesamtwert aller vormaterialien ohne ursprungseigenschaft darf den höchsten der vorgesehenen vomhundertsätze niemals überschreiten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5 komise připomíná, že „stávající činnost unie však většinu invazních nepůvodních druhů opomíjí“.
4.5 die kommission unterstreicht, dass "die bestehenden eu-maßnahmen auf die meisten invasiven gebietsfremden arten nicht eingehen".
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3a. zavádění, přesazování a doplňování stavu populace nepůvodními druhy je zakázáno.
(3a) die einführung nicht einheimischer arten und die bestandsumsetzung und bestandsaufstockung mit solchen arten sind verboten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: