Hai cercato la traduzione di nepůvodních da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

nepůvodních

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

kontrola nepůvodních druhů

Tedesco

bekämpfung invasiver gebietsfremder arten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

prevence šíření invazních nepůvodních druhů

Tedesco

prävention der einbringung und verbreitung invasiver gebietsfremder arten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

hodnota použitých nepůvodních materiálů (3)

Tedesco

wert der verwendeten vormaterialien ohne ursprungseigenschaft (3)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

prevence a regulace invazních nepůvodních druhů

Tedesco

prävention und kontrolle invasiver gebietsfremder arten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

prevence a regulace invazních nepůvodních druhů

Tedesco

prävention und kontrolle invasiver gebietsfremder arten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

překládka nepůvodních produktů ve volném oběhu v zzÚ

Tedesco

umladung von im zollrechtlich freien verkehr eines Ülg befindlichen erzeugnissen ohne ursprungseigenschaft

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

většina nepůvodních druhů byla do evropy přenesena úmyslně.

Tedesco

die meisten der in europa vorkommenden nichtheimischen arten wurden absichtlich eingeführt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

zahrnutí nepůvodních invazních druhů do definice škodlivých organismů.

Tedesco

ausdehnung der schädlingsdefinition auf schädliche invasive gebietsfremde pflanzen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

menší tlak nepůvodních invazních druhů na druhy a přírodní stanoviště.

Tedesco

geringere belastung von arten und lebensräumen durch iga.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dalšímproblémem je ztráta biodiverzity prostřednictvím přílišného rybolovu nebopříchodu nepůvodních druhů.

Tedesco

ein weiteres problemist der verlust an biodiversität durch Über-fischung oder die ankunft nicht-einheimi-scher arten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

Tedesco

be- oder verarbeitungen von vormaterialien ohne ursprungseigenschaft, die ursprung verleihen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

jádrem návrhu je seznam invazních nepůvodních druhů, které jsou v unii hrozbou.

Tedesco

im mittelpunkt des vorschlags steht eine liste invasiver gebietsfremder arten von eu-weiter bedeutung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dalšími zásadními tlaky jsou nadměrné využívání, rozšíření invazních nepůvodních druhů a znečištění.

Tedesco

andere wichtige einflüsse sind die übermäßige nutzung, die ausbreitung gebietsfremder invasiver arten und die umweltverschmutzung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

touto směrnicí nejsou dotčeny předpisy týkající se ochrany druhů nebo vysazování nepůvodních druhů.

Tedesco

diese richtlinie gilt unbeschadet der vorschriften für die erhaltung von arten oder die einfuhr nicht einheimischer arten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Ceco

maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních sazeb.

Tedesco

der gesamtwert aller vormaterialien ohne ursprungseigenschaft darf den höchsten der vorgesehenen vomhundertsätze niemals überschreiten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ceco

maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů tedy nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních podílů.

Tedesco

der gesamtwert aller vormaterialien ohne ursprungseigenschaft darf den höchsten der vorgesehenen vomhundertsätze niemals überschreiten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

4.5 komise připomíná, že „stávající činnost unie však většinu invazních nepůvodních druhů opomíjí“.

Tedesco

4.5 die kommission unterstreicht, dass "die bestehenden eu-maßnahmen auf die meisten invasiven gebietsfremden arten nicht eingehen".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

3a. zavádění, přesazování a doplňování stavu populace nepůvodními druhy je zakázáno.

Tedesco

(3a) die einführung nicht einheimischer arten und die bestandsumsetzung und bestandsaufstockung mit solchen arten sind verboten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,682,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK