Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stručně, proces a výsledky těchto povinných hodnocení na úrovni programu by mas neměly zanedbávat.
®az indulási fázisban a fellépések körének és a helyi akciócsoport identitásának meghatározásában hasznosítható.
zároveň by se však neměly zanedbávat relevantní problémy související s řízením krizí, pokud k nim dojde, a s jejich konečným řešením.
ezek pénztárca méretű kártyák, amelyek két váltakozva láthatóvá váló képet mutatnak, amikor a kártyát megbillentik.
veřejný ochránce práv zaujal stanovisko, že předložení návrhu na změnu směrnice nedovoluje komisi zanedbávat její povinnosti spočívající v zajišťování toho, aby členské státy dodržovaly stávající směrnici.
az ombudsman arra az álláspontra helyezkedett, hogy egy irányelv módosítására irányuló javaslat benyújtása nem engedi meg, hogy a bizottság figyelmen kívül hagyja a meglévő irányelv tagállamok általi tiszteletben tartásának biztosítására való kötelezettségét.
(196) toto tvrzení nicméně nemůže být akceptováno, neboť se zakládá na izolovaném zaměření na rok 1999 oproti oŠ, což navíc zanedbává výjimečnou povahu vzestupu v roce 2000. tento vývozce neposkytl žádné vysvětlení, proč by tento zjevně klesající vývoj podílu výrobního odvětví společenství na volném trhu po roce 2000 neměl být považován za negativní.
(196) ez a kifogás azonban nem fogadható el, mert ez az 1999. évre történő izolált összpontosításon alapul a vi-vel szemben, és ami ezenfelül mellőzi a 2000. évi növekedés kivételes jellegét. ez az exportőr nem nyújtott magyarázatot arra, hogy miért ne kellene negatívnak tekinteni a közösségi ipar 2000 utáni szabadpiaci részesedésének nyilvánvalóan degresszív alakulását.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: