Hai cercato la traduzione di sinagogama da Croato a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Czech

Informazioni

Croatian

sinagogama

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Ceco

Informazioni

Croato

i nauèavaše po sinagogama judejskim.

Ceco

i kázal v školách galilejských.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama;

Ceco

a na předních stolicích seděti v školách, a přední místa míti na večeřech,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i slavljen od sviju, nauèavaše po njihovim sinagogama.

Ceco

a on učil v školách jejich, a slaven byl ode všech.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

te odmah stade po sinagogama propovijedati isusa, da je on sin božji.

Ceco

a hned v školách kázal krista, pravě, že on jest syn boží.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i proðe svom galilejom: propovijedao je u njihovim sinagogama i zloduhe izgonio.

Ceco

i kázal v školách jejich ve vší galileji, a ďábelství vymítal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"jao vama farizeji! volite prvo sjedalo u sinagogama i pozdrave na trgovima.

Ceco

běda vám farizeům, nebo milujete první místa v školách a pozdravování na trzích.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ta mojsije od pradavnih naraštaja ima po gradovima propovjednike koji ga u sinagogama svake subote èitaju."

Ceco

nebo mojžíš od dávních věků má po všech městech, kdo by jej kázal v školách, poněvadž na každou sobotu čítán bývá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

a nisu me našli ni u hramu da s kim raspravljam ili bunu podižem, ni u sinagogama, ni po gradu.

Ceco

a aniž jsou mne nalezli v chrámě s někým se hádajícího, aneb činícího roty v zástupu, ani v školách, ani v městě,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i obilazio je isus sve gradove i sela uèeæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ.

Ceco

i obcházel ježíš všecka města i městečka, uče v školách jejich a káže evangelium království, a uzdravuje všelikou nemoc i všeliký neduh v lidu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i obilazio je isus svom galilejom nauèavajuæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ u narodu.

Ceco

i procházel ježíš všecku galilei, uče v shromážděních jejich a káže evangelium království a uzdravuje všelikou nemoc i všeliký neduh v lidu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i po svim ih sinagogama èesto muèenjem prisiljavao psovati i, prekomjerno bijesan na njih, progonio sam ih èak i u tuðim gradovima."

Ceco

a po všech školách často trápě je, přinucoval jsem, aby se rouhali; a náramně rozlítiv se na ně, protivil jsem se jim, až i do jiných měst na to jsem jezdil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"Èuvajte se pismoznanaca, koji rado hodaju u dugim haljinama, vole pozdrave na trgovima, prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama,

Ceco

varujte se od zákoníků, kteříž rádi chodí v krásném rouše a milují pozdravování na trzích a přední stolice v školách a první místo na večeřích,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"vi pak pazite sami na sebe. predavat æe vas vijeæima i tuæi vas u sinagogama, pred upraviteljima i kraljevima stajat æete zbog mene, njima za svjedoèanstvo.

Ceco

a toť budou počátkové bolesti. vy pak šetřte se. nebo vydávati vás budou na sněmy a do shromáždění; budete biti, a před vladaři a králi stanete pro mne, na svědectví jim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

kada dakle dijeliš milostinju, ne trubi pred sobom, kako to u sinagogama i na ulicama èine licemjeri da bi ih ljudi hvalili. zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.

Ceco

protož když dáváš almužnu, netrub před sebou, jako pokrytci činí v školách a na ulicech, aby chváleni byli od lidí. amen pravím vám, majíť odplatu svou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. vole moliti stojeæi u sinagogama i na raskršæima ulica da se pokažu ljudima. zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.

Ceco

a když bys se chtěl modliti, nebývejž jako pokrytci, kteříž obyčej mají, v školách a na úhlech rynku stojíce, modliti se, aby byli vidíni od lidí. amen pravím vám, žeť mají odplatu svou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,620,410 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK