Hai cercato la traduzione di zemlji da Croato a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Danish

Informazioni

Croatian

zemlji

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Danese

Informazioni

Croato

baalat, tamar u pustinji u zemlji,

Danese

bålat, tamar i Ørkenen i juda land,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

nato zapovjedi mnoštvu da posjeda po zemlji,

Danese

og han bød skaren at sætte sig ned på jorden

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a sedmoga dana zapljušte potopne vode po zemlji.

Danese

da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ja te ljubljah u pustinji, u zemlji suhoj.

Danese

jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

da ti dobro bude i da dugo živiš na zemlji.

Danese

"for at det må gå dig vel, og du må leve længe i landet."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

i ponovno se sagnuvši, nastavi pisati po zemlji.

Danese

og han bøjede sig atter ned og skrev på jorden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

izrael i abšalom udariše tabor u zemlji gileadskoj.

Danese

og israel og absalon slog lejr i gilead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

dali su hebron u judejskoj zemlji s pašnjacima oko njega.

Danese

en søn af mikael, en søn af ba'aseja, en søn af malkija,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.

Danese

du fastsatte alle grænser på jord, du frembragte sommer og vinter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

dugo je vremena abraham proveo u zemlji filistejskoj kao pridošlica.

Danese

og abraham boede en tid lang; som fremmed i filisternes land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ako se stranac nastani u vašoj zemlji, nemojte ga ugnjetavati.

Danese

når en fremmed bor hos dig i eders land, må i ikke lade ham lide overlast;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.

Danese

se, der kommer syv År med stor overflod i hele Ægypten;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a o šestoj uri tama nasta po svoj zemlji - sve do ure devete.

Danese

og da den sjette time var kommen, blev der mørke over hele landet indtil den niende time.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

jer oni ne misle o miru, veæ spletke snuju protiv mirnih u zemlji.

Danese

thi de taler ej fred mod de stille i landet udtænker de svig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"one èetiri goleme nemani jesu èetiri kralja koji æe se diæi na zemlji.

Danese

"disse tre store dyr betyder, at fire konger skal fremstå af jorden;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"slava na visinama bogu, a na zemlji mir ljudima, miljenicima njegovim!"

Danese

"Ære være gud i det højeste! og fred på jorden! i mennesker velbehag!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

drugim riječima, prisvajali su zemlju, tvrdeći da pripada njihovoj matičnoj europskoj zemlji.

Danese

de tog landet i besiddelse oghævdede, at det nu tilhørte deres hjemland i europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

isus im pristupi i prozbori: "dana mi je sva vlast na nebu i na zemlji!

Danese

og jesus trådte frem, talte til dem og sagde: "mig er given al magt i himmelen og på jorden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"ne udite ni zemlji ni moru ni drveæu dok ne opeèatimo sluge boga našega na èelima!"

Danese

skader ikke jorden, ej heller havet, ej heller træerne, førend vi have beseglet vor guds tjenere på deres pander.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

on æe sudit' narodima: bit æe trupla na gomile, po svoj zemlji raskoljenih glava.

Danese

blandt folkene holder han dom, fylder op med døde, knuser hoveder viden om lande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,177,031 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK