Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
faraon se razljuti na svoja dva dvoranina, glavnog peharnika i glavnog pekara,
И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zavolje on josipa, uze ga za dvoranina i postavi ga za upravitelja svoga doma i povjeri mu sav svoj imetak.
И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on usta i poðe. odjednom eto nekog etiopljanina, dvoranina, visokog dostojanstvenika kandake, kraljice etiopske koji bijae nad svom njezinom riznicom.
Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu se naðe zapisano kako je mordokaj prokazao bigtanu i terea, dva dvoranina kraljeva, èuvare praga, koji su se spremali da podignu ruke na kralja ahasvera.
и найдено записанным там , как донес Мардохей на Гавафу Ифарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jehu okrenu lice prema prozoru i reèe: "tko je sa mnom, tko?" i dva-tri dvoranina pogledae prema njemu.
И поднял он лице свое к окну и сказал: кто со мною, кто? И выглянули к нему два, три евнуха.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
iz grada je odveo jednog dvoranina, vojnièkog zapovjednika, pet ljudi iz kraljeve pratnje koji se zatekoe u gradu, pisara zapovjednika vojske koji je novaèio puk i ezdeset puèana koji se takoðer zatekoe u gradu.
И из города взял одного евнуха, который был начальствующим над людьми военными, и пять человек, предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и писца главного в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа земли, находившихся в городе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asirski je kralj poslao iz lakia u jeruzalem kralju ezekiji vrhovnog zapovjednika vojske, velikog dvoranina i peharnika s jakom vojskom. krenue oni, a kad su stigli u jeruzalem, stadoe kod vodovoda gornjeg ribnjaka, na putu u valjarevo polje.
И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли кИерусалиму; и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: