Hai cercato la traduzione di silna da Croato a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Turkish

Informazioni

Croatian

silna

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Turco

Informazioni

Croato

silna mi je tuga i neprekidna bol u srcu.

Turco

yüreğimde büyük bir keder, dinmeyen bir acı var.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

mnogima postadoh èudo, jer ti si mi bio silna pomoæ.

Turco

Çünkü sen güçlü sığınağımsın.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

od silna tutnja pobjegoše narodi, ti ustade, raspršiše se puci

Turco

sen ayağa kalkınca uluslar darmadağın olur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

te bijahu zaneseni njegovim naukom jer silna bijaše rijeè njegova.

Turco

yetkiyle konuştuğu için onun öğretişine şaşıp kaldılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

nedokuèiva on djela silna stvori, èudesa koja se izbrojit' ne mogu.

Turco

sayısız şaşılası işler yapan odur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i odjednom se anðelu pridruži silna nebeska vojska hvaleæi boga i govoreæi:

Turco

birdenbire meleğin yanında, göksel ordulardan oluşan büyük bir topluluk belirdi. tanrıyı överek, ‹‹en yücelerde tanrıya yücelik olsun, yeryüzünde onun hoşnut kaldığı insanlara esenlik olsun!›› dediler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bog naš dolazi i ne šuti. pred njim ide oganj što proždire, oko njega silna bjesni oluja.

Turco

Çevresinde şiddetli bir fırtına esiyor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

onaj dakle koji vam daje duha i èini meðu vama silna djela, èini li to zbog djela zakona ili zbog vjere u poruku?

Turco

size kutsal ruhu veren ve aranızda mucizeler yaratan tanrı, bunu yasanın gereklerini yaptığınız için mi, yoksa duyduklarınıza iman ettiğiniz için mi yapıyor?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i silna je žega palila ljude te su hulili ime boga koji ima vlast nad tim zlima, ali se ne obratiše da mu slavu dadu.

Turco

İnsanlar korkunç bir ısıyla kavruldular. tövbe edip bu belalara egemen olan tanrıyı yücelteceklerine, onun adına küfrettiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i zaèujem s neba glas, kao šum voda mnogih i tutnjavu silna groma; glas taj koji zaèuh bijaše kao glas citraša što sviraju na citrama.

Turco

gökten, gürül gürül akan suların sesini, güçlü gök gürlemesini andıran bir ses işittim. İşittiğim ses, lir çalanların çıkardığı sese benziyordu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

stanite, skamenite se od èuda, oslijepite i obnevidite! pijani su, ali ne od vina, posræu, ali ne od silna piæa.

Turco

İçki içmeden sendeleyin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"nadoknadit æu vam godine koje izjedoše skakavac, gusjenica, ljupilac i šaška, silna vojska moja što je poslah na vas."

Turco

size kaybettirdiği yılları geri vereceğim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ali kad su ga prenijeli, ruka se jahvina spusti na grad i nasta silna strava: udari graðane, od najmanjega do najveæega, tako da im se pojaviše èirevi.

Turco

ama sandık oraya götürüldükten sonra, rab o kenti de cezalandırdı. kenti çok büyük bir korku sardı. rab kent halkını, büyük küçük herkesi urlarla cezalandırdı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i zaèuh kao glas silna mnoštva i kao šum voda mnogih i kao prasak gromova silnih: "aleluja! zakraljeva gospod, bog naš svevladar!

Turco

ardından büyük bir kalabalığın, gürül gürül akan suların, güçlü gök gürlemelerinin sesine benzer sesler işittim. ‹‹haleluya!›› diyorlardı. ‹‹Çünkü her Şeye gücü yeten rab tanrımız egemenlik sürüyor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

i kada doðe subota, poèe uèiti u sinagogi. i mnogi što su ga slušali preneraženi govorahu: "odakle to ovome? kakva li mu je mudrost dana? i kakva se to silna djela dogaðaju po njegovim rukama?

Turco

Şabat günü olunca İsa havrada öğretmeye başladı. söylediklerini işiten birçok kişi şaşıp kaldı. ‹‹bu adam bunları nereden öğrendi?›› diye soruyorlardı. ‹‹kendisine verilen bu bilgelik nedir? nasıl böyle mucizeler yapabiliyor?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,987,590 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK