Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
men kun hvis grundlaget er solidt, kan eu blive en aktør, der regnes med på den globale scene.
Но ЕС може да се превърне в участник, с когото се съобразяват на световната сцена, само ако е стъпил върху здрава основа.
sådanne bestræbelser vil hjælpe europa med at håndtere sine udfordringer ikke alene internt, men også som en global aktør på den internationale scene.
Такова начинание ще помогне на Европа да се справи с предизвикателствата, пред които е изправена, не само във вътрешен план, но и като участник от световна класа на международната сцена.
dette kan tydeliggøre forskelle mellem værdiopfattelser, men kan også ses som en mulighed for at etablere konsoliderede partnerskaber med nøgleaktørerne på den globale scene på grundlag af fælles interesser og i overensstemmelse med vores værdier.
Това може да разкрие различия в ценностите, но може да се разглежда и като възможност за установяване или укрепване на партньорства с основните фактори на световната сцена въз основа на нашите общи интереси и ценности.
på den internationale scene betyder aktioner på eu-plan en kritisk masse, som kan virke tiltrækkende for andre teknologiledere og fremme internationale partnerskaber, hvormed unionens mål kan nås.
На международната сцена предприетите на равнището на Съюза действия осигуряват нужната „критична маса“, за да се привлече интересът на други технологични лидери и да се спомогне за международни партньорства за постигане на целите на Съюза.
et sted til afholdelse af sportsbegivenheder, koncerter eller andre begivenheder i form af en stor mark eller scene, der er helt eller delvis omsluttet af en struktur, hvor tilskuere kan stå eller sidde og se begivenheden.
Място за спортни мероприятия, концерти или други събития, което се състои от поле или сцена, което(която) отчасти или напълно е заобиколено(а) от конструкция, на която зрителите да могат да стоят или седят и да наблюдават събитието.
fastholde indsatsens synlighed på den politiske scene og i de internationale nyhedsmedier ved bl.a. at fremlægge aktuelle oplysninger om ulovlige våben samt tilvejebringe politikrelevante analyser til støtte for de løbende våbenkontrolprocesser og skræddersyede rapporter med henblik på at vække størst mulig interesse i de internationale nyhedsmedier.
ще се поддържа видимостта на действието на политическата сцена и в международните новинарски медии чрез представяне, наред с другото, на актуална информация относно незаконните оръжия, на свързани с политиката анализи в подкрепа на текущи процеси на контрол на оръжията и изготвяне на подходящи доклади с цел привличане на възможно най-голямо отразяване от международните новинарски медии.
med skabelsen af et egentligt, funktionsdygtigt samlet europæisk marked for varer får eu-virksomhederne den interne platform, de behøver for at få vind i sejlene og konkurrere på den internationale scene, og tiltrækker investeringer og skaber beskæftigelse.
В течение на годините и особено в края на 80-те години Общността прие редица законодателни актове, предназначени да премахнат техническите пречки пред свободното движение на стоки в ЕС.