Hai cercato la traduzione di fængsel da Danese a Ebraico

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Ebraico

Informazioni

Danese

fængsel

Ebraico

בית סוהר

Ultimo aggiornamento 2014-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

thi johannes var endnu ikke kastet i fængsel.

Ebraico

כי עוד לא נתן יוחנן אל בית הסהר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

når så vi dig syg eller i fængsel og kom til dig?

Ebraico

ומתי ראינוך חולה או במשמר ונבא אליך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

i fængsel bragte du os, lagde tynge på vore lænder,

Ebraico

הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og når de tusinde År ere til ende, skal satan løses af sit fængsel.

Ebraico

ואחרי כלות אלף השנים יתר השטן מבית משמרו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

andre måtte friste forhånelser og hudstrygelser, tilmed lænker og fængsel;

Ebraico

מהם נסו בתעלולים ובמכות וגם נמסרו לכבל ומסגר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

så føjede han til alt det øvrige også dette, at han kastede johannes i fængsel.

Ebraico

הוסיף על כל אלה גם את זאת ויסגר את יוחנן במשמר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

denne var kastet i fængsel for et oprør, som var sket i staden, og for mord.

Ebraico

והוא היה משלך בית האסורים על דבר מרד אשר נהיה בעיר ועל דבר רצח׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

de slæbes i fængsel som fanger, holdes under lås og lukke og straffes lang tid efter.

Ebraico

ואספו אספה אסיר על בור וסגרו על מסגר ומרב ימים יפקדו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

dengang gik jeremias frit ud og ind blandt folket, thi man havde endnu ikke kastet ham i fængsel.

Ebraico

וירמיהו בא ויצא בתוך העם ולא נתנו אתו בית הכליא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

da han havde fået sådan befaling, kastede han dem i det inderste fængsel og sluttede deres fødder i blokken.

Ebraico

והוא כאשר צוה כן השליכם בחדר המשמר הפנימי וישם את רגליהם בסד׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og da de havde givet dem mange slag, kastede de dem i fængsel og befalede fangevogteren at holde dem sikkert bevogtede.

Ebraico

ויהי אחרי הכות אתם מכה רבה וישליכום במשמר ויצוו את שומר האסורים לשמרם היטב׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og fandt ham anklaget i anledning af nogle stridsspørgsmål i deres lov, men uden nogen beskyldning, som fortjente død eller fængsel.

Ebraico

ואמצא כי שטנו אתו על דברי שאלות דתם ולא על דבר אשר יהיה עליו חיב מיתה או מוסרות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og fyrsterne vrededes på jeremias, slog ham og lod ham bringe til statsskriveren jonatans hus; thi det havde de gjort til fængsel.

Ebraico

ויקצפו השרים על ירמיהו והכו אתו ונתנו אותו בית האסור בית יהונתן הספר כי אתו עשו לבית הכלא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og han løslod den, de forlangte, som var kastet i fængsel for oprør og mord; men jesus overgav han til deres villie.

Ebraico

ויפטר להם את המשלך בית האסורים על דבר מרד ורצח את אשר שאלו ואת ישוע מסר לרצונם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

jeg var nøgen, og i klædte mig; jeg var syg, og i besøgte mig; jeg var i fængsel, og i kom til mig.

Ebraico

ערום ותכסוני חולה ותבקרוני במשמר הייתי ותבאו אלי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og da han havde grebet ham, satte han ham i fængsel og overgav ham til at bevogtes af fire vagtskifter, hvert på fire stridsmænd, da han efter påsken vilde føre ham frem for folket.

Ebraico

ויאחז אתו ויתנהו במשמר וימסרהו לארבע מחלקות של ארבעה אנשי צבא לשמרו כי אמר להעלותו אחרי הפסח לפני העם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

da skulle også de svare og sige: herre! når så vi dig hungrig eller tørstig eller fremmed eller nøgen eller syg eller i fængsel og tjente dig ikke?

Ebraico

וענו גם הם ואמרו אדנינו מתי ראינוך רעב או צמא או גר או ערום או חולה או במשמר ולא שרתנוך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

thi medens du går hen med din modpart til Øvrigheden, da gør dig flid på vejen for at blive forligt med ham, for at han ikke skal trække dig for dommeren, og dommeren skal overgive dig til slutteren, og slutteren skal kaste dig i fængsel.

Ebraico

כי כאשר תלך אל השר עם איש ריבך בעודך בדרך השתדל להנצל ממנו פן יסחב אותך אל השפט והשפט ימסרך אל השוטר והשוטר ישליכך אל בית הכלא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og han råbte med stærk røst og sagde: falden, falden er babylon den støre, og den er bleven dæmoners bolig og et fængsel for alle hånde urene Ånder og et fængsel for alle hånde urene og afskyede fugle!

Ebraico

ויקרא בקול עז לאמר נפלה נפלה בבל הגדולה ותהי נוה שערים ומשמר לכל רוח טמא ומשמר לכל עוף טמא ונמאס׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,546,569 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK