Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
23.samarbejdet skal fremme en optimal og bæredygtigudnyttelse af avs-staternes fiskeriressourcer.
23.la cooperazione si prefigge lo sfruttamento ottimale esostenibile delle risorse alieutiche degli stati acp.
jeg sagde, at et grundlæggende princip for forhandlingerne vil være bevarelsen af fællesskabets fiskeriressourcer.
devo dire che sono sorpreso che egli abbia potuto dedurre questa conclusione dalla mia risposta. non ho detto nulla di simile.
der bliver betalt et økonomisk bidrag til seychellerne og comorerne til gengæld for udnyttelsen af deres fiskeriressourcer.
alle seicelle e alle comore sarà versato un contributo finanziario in cambio dello sfruttamento delle loro risorse alieutiche.
11 07 01 støtte til forvaltning af fiskeriressourcer (indsamling af basisdata og forbedring af de videnskabelige udtalelser)
decisione n. 791/2004/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 21 aprile 2004, che istituisce un programma di azione comunitaria per la promozione degli organismi attivi a livello europeo e il sostegno di attività specifiche nel campo dell’istruzione e della formazione (gu l 138 del 30.4.2004, pag. 31). 15 02 02 insegnamento generale e superiore 15 02 02 02 "socrates"
her skal vi imidlertid agere særdeles forsigtigt, navnlig på et tidspunkt og på de steder, hvor de tilgængelige fiskeriressourcer kan registrere tab.
per scadenze si intende, nella fattispecie, l'anno in cui gli stati membri dovranno adempiere ai requisiti dettati dalla cooperazione. perazione.
for det andet, at der drives ukontrolleret rovfiskeri på middelhavets fiskeriressourcer såvel af de til stødende lande som af fiskeriflåder fra andre fjernereliggende lande.
sebbene, data l'ora tarda, debba presumere che in aula siano comunque presenti solo esperti in materia, consentitemi nondimeno di chiarire i seguenti punti.
der er i forbindelse med de programmer, som hedder poseican og poseima, allerede truffet foranstaltninger vedrørende forskning i fiskeriressourcer og forarbejdning af visse produkter.
in connessione con i programmi denominati poseican e poseima sono stati già adottati provvedimenti relativi alla ricerca in materia di risorse della pesca e di lavorazione di taluni prodotti.
hvis forslagene accepteres, vil de bidrage til, at balancen i den fælles fiskeripolitik bevares, samtidig med at grønlands suveræne rettigheder til sine fiskeriressourcer respekteres.
in questa sede bisogna sottolineare che da tempo il parlamento esercita pressioni sulla commissione per chiarire l'importanza da esso attribuita all'esecuzione dei propri emendameti al bilancio.
11 49 04 03 støtte til forvaltning af fiskeriressourcer (indsamling af basisdata og forbedring af de videnskabelige udtalelser) — udgifter til den administrative forvaltning
15 03 01 03 centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale — sovvenzione ai titoli 1 e 2