Hai cercato la traduzione di siseriikliku da Danese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Italian

Informazioni

Danish

siseriikliku

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Italiano

Informazioni

Danese

2) siseriikliku id-kaardi/passi number;

Italiano

numri tal-karta tal-identità nazzjonali/tal-passaport

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

liikmesriigid kehtestavad siseriikliku raamistiku artikli 103c lõikes 3 nimetatud meetmetega seotud üldtingimuste väljatöötamiseks.

Italiano

valstybės narės nustato nacionalinę sistemą bendroms sąlygoms, susijusioms su 103c straipsnio 3 dalyje nurodytais veiksmais, parengti.

Ultimo aggiornamento 2017-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

c) tasutud käibemaks, mida ei saa kehtiva siseriikliku õiguse alusel abisaajale tagastada;

Italiano

c) sumokėtas pridėtinės vertės mokestis, kurio negalima kompensuoti gavėjui pagal taikomus nacionalinius teisės aktus;

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kui sellised normid on siseriikliku õigusega juba kehtestatud, edastavad asjaomased liikmesriigid komisjonile selliste normide teksti.

Italiano

fejn tali miżuri jkunu diġà qegħdin fis-seħħ fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, l-istati membri konċernati għandhom jikkomunikaw lill-kummissjoni t-test ta' dawk il-miżuri.

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- kui asjaomane äriühing liigist olenemata vastab siseriikliku õiguse kohaselt kõiki võlakohustusi hõlmava maksejõuetusmenetluse kohaldamise kriteeriumidele.

Italiano

- bet kurios rūšies bendrovė: jei remiantis jos šalies teisės aktuose nustatytais kriterijais prieš ją gali būti pradėta vykdyti kolektyvinė nemokumo procedūra.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kõnealune taotlus loetakse pädeva siseriikliku asutuse poolt vastuvõetuks hiljemalt kolm tööpäeva pärast selle esitamist, kui ei ole sätestatud teisiti.

Italiano

din l-applikazzjoni għandha titqies li tkun wasslet għand l-awtorità nazzjonali kompetenti mhux aktar tard minn tlett ijiem tax-xogħol wara li tiġi magħmula, sakemm ma jiġix ippruvat xort'oħra.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

iga liikmesriik teatab nõukogu peasekretariaadile, milline on tema siseriikliku õiguse alusel pädev asutus või pädevad asutused kooskõlas käesoleva raamotsusega, kui asjaomane liikmesriik on väljaandjariik või täidesaatev riik.

Italiano

kiekviena valstybė narė praneša tarybos generaliniam sekretoriatui, kokia valdžios institucija ar institucijos pagal jos nacionalinę teisę yra kompetentingos pagal šį pamatinį sprendimą, kai ta valstybė narė yra išduodančioji arba vykdančioji valstybė.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

rahvusvaheliste konventsioonide või teiste abiprogrammide raames ettenähtud ühenduse ja siseriikliku toiduabialase tegevuse ja ühenduse teiste mittetulunduslike varustamistegevuste puhul kohaldatakse teravilja- ja riisisektori toodete suhtes toetusi, mis on kindlaks määratud vastavalt käesoleva määruse lisale.

Italiano

għall-azzjonijiet ta' l-għajnuna alimentari komunitarja u nazzjonali previsti fil-qafas tal-konvenzjonijiet internazzjonali jew programmi oħra komplimentari, kif ukoll azzjonijiet oħra komunitarji tal-provvista bla ħlas, ir-rifużjonijiet applikabbli gћall-prodotti fis-settur taċ-ċereali u tar-ross huma stipulati fl-anness.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(26) tagamaks, et ühenduse õigus on kohaldatav institutsioonide kõikide õigussuhete suhtes, tuleks eelarvevahendite käsutajatele teha kohustuslikuks lisada kõikidesse oma lepingutesse ja toetuslepingutesse klausel ühenduse õiguse kohta, mida täiendatakse poolte kokkuleppel vastavalt vajadusele siseriikliku õigusega.

Italiano

(26) siekiant užtikrinti, kad bendrijos teisė būtų taikoma visiems teisiniams santykiams, kurių šalimis yra institucijos, reikėtų nustatyti, kad leidimus duodantys pareigūnai privalo į visas savo sutartis ir susitarimus dėl dotacijų įtraukti specialią nuostatą dėl bendrijos teisės taikymo, ją papildant šalių susitarimu pasirinkta atitinkama nacionaline teise.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,061,710 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK