Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i forlængelse af konklusionerne fra det regionale sydøsteuropapanel, som i beograd den 30. maj 2006 godkendte en plan for overgangen til regionalt ejerskab, og i overensstemmelse med rådets konklusioner af 12. juni 2006 bør der i mandatet lægges særlig vægt på kravene til denne overgang.
pēc stabilitātes pakta reģionālās grupas secinājumiem 2006. gada 30. maijā belgradā apstiprinot programmu pārejai uz reģionālo pašpārvaldi, un saskaņā ar padomes 2006. gada 12. jūnija secinājumiem šajās pilnvarās īpašu uzsvaru būtu jāliek uz šīs pārejas vajadzībām.
(e) mødes regelmæssigt og kollektivt efter behov med formændene for arbejdspanelerne for at sikre den overordnede strategiske koordination og varetage sekretariatsfunktionen for sydøsteuropapanelet og dets instrumenter
(e) regulāri un vajadzības gadījumā kolektīvi tikties ar darba grupu priekšsēdētājiem, lai nodrošinātu vispārēju stratēģisku koordināciju un pildītu sekretariāta funkcijas dienvidaustrumeiropas reģionālajai grupai un tās instrumentiem;