Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
den græske drakme blev med virkning fra den 17. januar 2000 revalueret med 3,5 pct.
con efectos a partir del 17 de enero de 2000, la paridad central de la dracma griega frente al euro se revaluó en un 3,5%.
den græske drakme har deltaget i valutakursmekanismen i ems siden 16 . marts 1998 og indtrådte i erm2 ved starten af tredje fase af Ømu .
la dracma griega ha participado en el mecanismo de cambios del sme desde el 16 de marzo de 1998 y se incorporó al mtc ii al inicio de la tercera fase de la uem .
græsk drakme : valutakurs over for ecu / euro fra april 1998 til marts 2000 ( daglige data ; 1 .
dracma griega : tipo de cambio frente al ecu / euro desde abril de 1998 hasta marzo del 2000 ( datos diarios ;
græsk drakme : valutakurs over for euro med central paritetskurs og udsvingsbånd i erm2 fra januar 1999 til marts 2000 ( daglige data ;
dracma griega : tipo de cambio frente al euro con paridad central y bandas de fluctuación en el mtcii desde enero de 1999 hasta marzo del 2000 ( datos diarios ;
græsk drakme : afvigelser fra de bilaterale centralkurser i erm fra april til december 1998 ( daglige data ; procent ;
dracma griega : desviaciones con respecto a las paridades centrales bilaterales del mecanismo de cambios del sme desde abril hasta diciembre de 1998 ( datos diarios , en porcentaje ;
da udsvingsbåndet på+/- 15 pct. blev fastholdt, var udsvingene i forhold til centralkursen betragtelige og den græske drakme blev normalt handlet til et godt stykke over centralkursen.
en tanto se mantuvieron las bandas de fluctuación de+ 15%, las desviaciones de las paridades centrales fueron considerables y la dracma griega cotizó normalmente por encima de su paridad central.
den græske drakme har deltaget i valutakursmekanismen i det europæiske monetære system ( ems ) siden 16 . marts 1998 og indtrådte i erm2 ved starten af tredje fase af Ømu .
la dracma griega ha participado en el mecanismo de cambios del sme desde el 16 de marzo de 1998 y se incorporó al mtc ii al inicio de la tercera fase de la uem .
og når hun har fundet den, sammenkalder hun sine veninder og naboersker og siger: glæder eder med mig; thi jeg har fundet den drakme, som jeg havde tabt.
cuando la halla, reúne a sus amigas y vecinas, y les dice: "gozaos conmigo, porque he hallado la dracma que estaba perdida.
i grækenlands tilfælde skyldtes gælds-/ underskudsjusteringerne, som medførte en stigning i den offentlige gæld, hovedsagelig en revaluering af offentlig gæld denomineret i udenlandsk valuta efter devalueringen af den græske drakme samt transaktioner vedrørende finansielle aktiver.
en el caso de grecia, los ajustes entre déficit y deuda con un efecto alcista sobre la deuda de las administraciones públicas procedieron, fundamentalmente, de la revalorización de la deuda denominada en moneda extranjera debido a la depreciación de la dracma y de operaciones con activos financieros.
belgiske franc tyske mark græske drakmer spanske pesetas franske franc irske pund italienske lire luxembourgske franc nederlandske gylden østrigske schilling portugisiske escudos finske mark
francos belgas marcos alemanes dracmas griegas pesetas españolas francos franceses libras irlandesas liras italianas francos luxemburgueses florines neerlandeses chelines austríacos escudos portugueses marcos finlandeses