Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
försöksutsättning i öppna vattenbruksanläggningar
pilotphase vor dem einsetzen in offene aquakulturanlagen
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utsättning i vattenbruksanläggningar vid rutinmässig introduktion
einsetzen in aquakulturanlagen bei routinemäßiger einführung
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
icke-rutinmässig flyttning till öppna vattenbruksanläggningar
nicht routinemäßige umsiedlung in offene aquakulturanlagen
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utsättning i öppna vattenbruksanläggningar vid icke-rutinmässig introduktion
einsetzen in offene aquakulturanlagen bei nicht routinemäßiger einführung
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(denna fråga gäller förflyttningar till öppna och slutna vattenbruksanläggningar.)
(deze vraag is van toepassing op verplaatsingen naar open en gesloten aquacultuurvoorzieningen.)
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(denna fråga gäller arter som inte är avsedda för slutna vattenbruksanläggningar.)
(deze vraag is niet van toepassing op verplaatsingen naar gesloten aquacultuurvoorzieningen.)
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den sökande rekommenderas att skilja mellan förflyttningar till "öppna" eller "slutna" vattenbruksanläggningar.
de aanvragers wordt aanbevolen om een onderscheid te maken tussen verplaatsingen naar "open" of "gesloten" aquacultuurvoorzieningen.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
förflyttningar av främmande eller lokalt frånvarande arter som förvaras i slutna vattenbruksanläggningar skall inte omfattas av en föregående riskbedömning, utom i fall där medlemsstaterna vill vidta lämpliga åtgärder.
(6) für verbringungen nicht heimischer oder gebietsfremder arten in geschlossene aquakulturanlagen ist keine vorherige umweltverträglichkeitsprüfung erforderlich, außer wenn die mitgliedstaaten geeignete maßnahmen erlassen möchten.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den behöriga myndigheten får kräva att det före utsättning av vattenlevande organismer i öppna vattenbruksanläggningar görs en inledande försöksutsättning med särskilda inneslutningsåtgärder och andra förebyggande åtgärder baserade på rådgivning och rekommendationer från den rådgivande kommittén.
de bevoegde autoriteit kan eisen dat het uitzetten van de aquatische organismen in open aquacultuurvoorzieningen pas plaatsvindt na een proefuitzetting met specifieke verspreidingsbeperkende preventieve maatregelen, die zijn gebaseerd op het advies en de aanbevelingen van het raadgevend comité.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vid rutinmässig flyttning till öppna vattenbruksanläggningar får den behöriga myndigheten kräva att det före utsättning av vattenlevande organismer görs en inledande försöksutsättning med särskilda inneslutningsåtgärder och andra förebyggande åtgärder baserade på rådgivning och rekommendationer från den rådgivande kommittén.
bei nicht routinemäßigen umsiedlungen in offene aquakulturanlagen kann die zuständige behörde vorschreiben, dass dem einsetzen der wasserorganismen eine pilotphase vorausgehen muss, während der auf der grundlage der empfehlungen des beratungsausschusses spezifische eingrenzungs- und präventivmaßnahmen durchgeführt werden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i förekommande fall får endast avkomma av de introducerade vattenlevande organismerna användas i vattenbruksanläggningar i den mottagande medlemsstaten, under förutsättning att inga icke-målarter som kan vara skadliga påträffas under karantänen.
(4) soweit angebracht, dürfen in aquakulturanlagen des aufnahmemitgliedstaats nur nachkommen der eingeführten wasserorganismen verwendet werden, und nur unter der voraussetzung, dass während der quarantäne keine potenziell schädlichen nichtzielarten festgestellt werden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(9) det bör beaktas att förflyttningar av främmande och lokalt frånvarande arter som förvaras i slutna vattenbruksanläggningar som är säkra och innebär en mycket låg risk för utsläpp inte bör omfattas av en föregående miljöriskbedömning.
(9) er moet rekening mee worden gehouden dat geen voorafgaande milieurisicobeoordeling dient te worden ingevoerd voor verplaatsingen van uitheemse of plaatselijk niet-voorkomende soorten die zullen worden gehouden in gesloten aquacultuurvoorzieningen welke beveiligd zijn en een zeer laag risico op ontsnapping inhouden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den mottagande medlemsstaten får i undantagsfall och efter kommissionens godkännande kräva karantän i enlighet med artikel 15.2-15.4 före utsättning av arter från icke-rutinmässiga flyttningar till öppna vattenbruksanläggningar.
de ontvangende lidstaat kan in uitzonderlijke gevallen en na goedkeuring van de commissie eisen dat in het kader van niet-routinematige translocaties verplaatste soorten pas na quarantaine als omschreven in artikel 15, leden 2, 3 en 4, in een open aquacultuurvoorziening worden uitgezet.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: