Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rechtsgrondslag: disegno di legge regionale n. 169/2002
rechtsgrundlage: disegno di legge regionale n. 169/2002
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1664 di data 30 giugno 2000 e s.m. norma di proroga da inserire nel disegno di legge finanziaria
norma di proroga da inserire nel disegno di legge finanziaria
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. disegno di legge regionale – deliberazione della giunta regionale n. 16/54 del 17.6.2003.
2. disegno di legge regionale – deliberazione della giunta regionale n. 16/54 del 17.6.2003.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rechtsgrondslagen van de maatregel zijn de begrotingswetten "disegno di legge finanziaria 2006" en "legge finanziaria 2005".
rechtliche grundlage für die maßnahme sind die haushaltsgesetze "disegno di legge finanziaria 2006" und "legge finanziaria 2005".
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rechtsgrond : disegno di legge: "sistema integrato dei servizi di sviluppo agricolo e rurale (sissar)"
rechtsgrundlage : disegno di legge: "sistema integrato dei servizi di sviluppo agricolo e rurale (sissar)"
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
geëmulgeerde brandstoffen (dieselemulsies) zijn mengsels van circa 15% water en 85% benzine of diesel. zij zijn minder schadelijk voor het milieu dan conventionele brandstoffen. de productie en opslag van emulsies is evenwel kostbaar en daarom is de prijs voor het uiteindelijke mengsel hoger dan de marktprijs van fossiele brandstoffen. de maatregel is bedoeld om het gebruik van geëmulgeerde brandstoffen te bevorderen door ervoor te zorgen dat zij voor een redelijke prijs beschikbaar zijn. de steun compenseert het prijsverschil tussen conventionele brandstoffen en emulsies. de rechtsgrondslagen van de maatregel zijn de begrotingswetten%quot%disegno di legge finanziaria 2006%quot% en%quot%legge finanziaria 2005%quot%. de maatregel zou van toepassing zijn van 1.1.2006 tot en met 31.12.2006. de voor de steun begrote middelen bedragen 8,9 miljoen eur. de begunstigden van de regeling zijn tussen de 11 en 50 emulsieproducenten.
emulsionskraftstoffe bestehen ungefähr zu 15% aus wasser und zu 85% aus benzin oder diesel. sie sind weniger umweltschädlich als herkömmliche kraftstoffe. herstellung und lagerung der emulsionen jedoch sind teuer, so dass der preis für das gemisch letztendlich über dem marktpreis für fossile kraftstoffe liegt. die maßnahme soll die verwendung von emulsionskraftstoffen fördern und gewährleisten, dass diese zu einem vernünftigen preis angeboten werden. die beihilfe gleicht die kostendifferenz zwischen herkömmlichen kraftstoffen und emulsionen aus. rechtliche grundlage für die maßnahme sind die haushaltsgesetze "disegno di legge finanziaria 2006" und "legge finanziaria 2005". die maßnahme soll vom 1.1.2006 bis zum 31.12.2006 angewendet werden. die vorgesehenen mittel belaufen sich auf 8,9 mio. eur, und bei den begünstigten handelt es sich um zwischen 11 und 50 hersteller von emulsionen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta