Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
industrialism is more civilized and should be so carried on as to promote initiative and to encourage individualism.
industrialismi on sivistyneempää, ja sitä pitäisi harjoittaa niin, että se edistää aloitteellisuutta ja rohkaisee yksilöllisyyttä.
but if industrialism is to triumph over militarism, it must avoid the dangers which beset it. the perils of budding industry on urantia are:
mutta jos industrialismin on määrä saavuttaa voitto militarismista, sen on vältettävä itseään uhkaavat vaarat. orastavaa teollisuutta urantialla uhkaavat vaarat ovat:
the new economic and political institutions in the form of the market economy and representative “democracy”, as well as the parallel rise of industrialism marked a systemic change.
uusien taloudellisten ja poliittisten instituutioiden eli markkinatalouden ja edustuksellisen ”demokratian” nousu sekä samanaikaisesti tapahtunut teollistuminen tarkoittivat muutosta koko järjestelmän tasolla.
3) since the whole desire of the bourgeoisie amounts, in essence, to bringing the factory system to the level of “english” prosperity and making industrialism the regulator of society, i.e., to bringing about the disorganisation of society, the bourgeois has to prove that he is only concerned for the harmonisation of all social production, and for the organisation of society.
3) koska porvariston koko toivo alun alkaen on lähtöisin siitä, että saataisiin tehdasjärjestelmä »englantilaiseen» kukoistukseen ja tehtäisiin tehdasjärjestelmästä yhteiskunnan sääntelijä, ts. saataisiin aikaan yhteiskunnan hajaannus, niin porvarin on todistettava, että hänen kannaltaan on kysymys ainoastaan kaiken yhteiskunnallisen tuotannon sopusointuistamisesta, kysymys yhteiskunnan järjestyneisyydestä.