Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it is what josée cabanis describes as ''the metamorphosis of a garden''.
c'est ce que décrit josé cabanis à propos de celui qui est depuis toujours le sien près de toulouse, dans "les métamorphoses d'un jardin".
eine anleitun und pflege desselben"* richard schmid-cabanis: "zoolyrische ergüsse.
eine anleitun und pflege desselben"* richard schmid-cabanis : "zoolyrische ergüsse.
in november 1963 they moved back to the netherlands and lived there until jury 1969, the year in which mr cabanis reached retirement age.
en novembre 1963, ils se sont de nouveau installés aux pays-bas et y ont résidé jusqu'en juillet 1969, année au cours de laquelle m. cabanis a atteint l'âge de la retraite.
mrs cabanis-issarte, a french national, is the surviving spouse of a migrant worker, who was also french.
m"* cabanis-issarte, de nationalité française, est le conjoint survivant d'un travailleur migrant, également de nationalité française.
while mr and mrs cabanis lived in france, from 20 october 1960 to 12 november 1963, she was insured under the aow by reason of the voluntary contributions paid by her husband.
durant le séjour des époux en france, du 20 octobre 1960 au 12 novembre 1963, mm cabanis-issarte a été affiliée au titre de l'aow, en raison des cotisations volontaires versées par son conjoint.
samuel sahagian, president of will be discussed by the forum for children and spfa france, 1, rue cabanis, 75014 paris, tel:
spfa est convaincue qu’ faut faire tout il qu’ est possible de faire pour que les jeuil nes aient envie de rester en arménie, d’ y travailler et de faire prospérer le pays pour le bien de tous.
cabanis himself, who was to die in 1808, still had time to make his change of front in his celebrated work on the relations of the physical and the ethical in man, which appeared in 1802, he had written:
cabanas lui-même, qui devait mourir en 1808, eut cependant le temps de faire sa volte-face.
he studied ornithology as an amateur with jean louis cabanis (1816–1906) and worked with anton reichenow (1847–1941).
il étudie chez jean louis cabanis (1816-1906) et travaille avec anton reichenow (1847-1941).
mr president, two hundred years ago, doctor cabanis, a philosopher of the enlightenment, proposed to dare to reconsider and improve on the work of nature. his idea was that, having demonstrated such great curiosity about how to make the animal races more beautiful and better, how shameful it was to completely neglect the human race, as if it were more crucial to have big, strong oxen than vigorous and healthy people and to have sweet-smelling peaches rather than wise and good citizens.
monsieur le président, il y a deux cents ans, le docteur cabanis, philosophe des lumières, proposait d' oser revoir et corriger uvre de la nature, car après nous être occupés si curieusement des moyens de rendre belles et meilleures les races des animaux, combien n' est-il pas honteux de négliger totalement la race de l' homme, comme s' il était plus essentiel d' avoir des bufs grands et forts que des hommes vigoureux et sains, des pêches bien odorantes que des citoyens sages et bons.