Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sed en sxeolon vi estos mallevita, en la profundon de la tombo!
لكنك انحدرت الى الهاوية الى اسافل الجب.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiel kaldronon gxi ondigas la profundon; la maron gxi kirlas kiel sxmirajxon.
يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la profundon de sxeol gxi malsupreniros, ni ambaux kune kusxos en la polvo.
تهبط الى مغاليق الهاوية اذ ترتاح معا في التراب
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la vortoj de kalumnianto estas kiel frandajxoj, kaj ili penetras en la profundon de la ventro.
كلام النمّام مثل لقم حلوة فينزل الى مخادع البطن
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.
حين انكسارك من البحار في اعماق المياه سقط متجرك وكل جمعك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li denove kompatos nin, malgrandigos niajn malbonagojn, kaj jxetos en la profundon de la maro cxiujn niajn pekojn.
يعود يرحمنا يدوس آثامنا وتطرح في اعماق البحر جميع خطاياهم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxu ne vi elsekigis la maron, la akvon de grandega abismo, faris la maran profundon vojo por transiro de la liberigitoj?
ألست انت هي المنشفة البحر مياه الغمر العظيم الجاعلة اعماق البحر طريقا لعبور المفديين.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.
يا ابن آدم ولول على جمهور مصر واحدره هو وبنات الامم العظيمة الى الارض السفلى مع الهابطين في الجب.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi profundigxis en profundan marcxon, kaj mi ne havas, sur kio stari; mi enfalis en la profundon de la akvo, kaj la fluo min forportas.
غرقت في حمأة عميقة وليس مقر. دخلت الى اعماق المياه والسيل غمرني.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj vi disfendis antaux ili la maron, kaj ili trairis meze de la maro sur seka tero; kaj iliajn persekutantojn vi jxetis en la profundon, kiel sxtonon en potencan akvon.
وفلقت اليمّ امامهم وعبروا في وسط البحر على اليابسة وطرحت مطارديهم في الاعماق كحجر في مياه قوية.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebligas la komencon de dinamike falditaj linioj esti ĝisrandigitaj vertikale ĝis la deŝovo de la unua linio. tio faciligas la legadon de kodo kaj markado. aldone, tio permesas la fiksadon de maksimuma larĝeco de la ekrano, laŭ elcento, post kiam dinamike falditaj linioj jam ne estos vertikale ĝisrandigitaj. ekz. ĉe 50%, linioj kiuj havas deŝovan profundon pli granda ol 50% de la larĝeco de la ekrano ne estos sekvotaj per vertikale ĝisrandigitaj linioj.
يسمح بالمحاذاة الرأسية لبدايات الأسطر الملفوفة حركيا ، حسب مستوى إزاحة السطر الأول. وهذا سيساعد في جعل النص والشفرة مقروءاً بصورة أفضل. بالإضافة لهذا فإنه يسمح لك بضبط عرض أقصى للشاشة ، كنسبة مئوية ، الذي بعده لن تظل الأسطر الملفوفة حركيا على محاذاة رأسية. مثلاً ، باستعمال النسبة 50% ، لن تحاذ الأسطر الملفوفة التابعة للأسطر التي لها مستوى محاذاة أعمق من 50% من عرض الشاشة.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: