Hai cercato la traduzione di pregxis da Esperanto a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Russian

Informazioni

Esperanto

pregxis

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Russo

Informazioni

Esperanto

kaj li eliris for de faraono kaj pregxis al la eternulo.

Russo

Моисей вышел от фараона и помолился Господу.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi pregxis al la eternulo en tiu tempo, dirante:

Russo

И молился я Господу в то время, говоря:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj denove foririnte, li pregxis, dirante la samajn vortojn.

Russo

И, опять отойдя, молился, сказав то же слово.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li iris for de ili proksimume sxtonjxeton, kaj li genuis, kaj pregxis,

Russo

И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la tuta amaso de la popolo pregxis ekstere dum la horo de la incensado.

Russo

а все множество народа молилось вне во время каждения, –

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum sxi longe pregxis antaux la eternulo, eli atente rigardis sxian busxon.

Russo

Между тем как она долго молилась пред Господом, Илий смотрел на уста ее;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed ni pregxis al nia dio, kaj ni starigis pro ili gardon tage kaj nokte kontraux ili.

Russo

И мы молились Богу нашему, и ставили против них стражу днем и ночью, для спасения от них.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho eternulo, en mizero ili rememoris vin, ili pregxis mallauxte, kiam vi ilin punis.

Russo

Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj denove li pregxis; kaj la cxielo donis pluvon, kaj la tero ekproduktis sian frukton.

Russo

И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

pri cxi tiu knabo mi pregxis, kaj la eternulo plenumis al mi mian peton, pri kiu mi petis lin.

Russo

о сем дитяти молилась я, и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

al la loko de la altaro, kiun li tie faris antauxe; kaj abram tie pregxis al la eternulo.

Russo

до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ankaux kontraux aaron la eternulo tre ekkoleris kaj volis ekstermi lin; sed mi pregxis ankaux por aaron en tiu tempo.

Russo

И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj irinte iom antauxen, li falis sur la teron, kaj pregxis, ke, se povas esti, la horo pasu for de li.

Russo

И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la eternulo redonis la forprenitajxon al ijob, kiam li pregxis por siaj amikoj. kaj la eternulo donis al ijob duoble pli ol cxio, kion li havis antauxe.

Russo

И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзейсвоих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

elija estis homo samnatura, kiel ni, kaj li pregxis fervore, ke ne pluvu; kaj ne pluvis sur la teron dum tri jaroj kaj ses monatoj.

Russo

Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum mi ankoraux parolis kaj pregxis kaj konfesis miajn pekojn kaj la pekojn de mia popolo izrael kaj metis mian petegon antaux la eternulon, mian dion, pri la sankta monto de mia dio;

Russo

И когда я еще говорил и молился, и исповедывал грехи мои и грехинарода моего, Израиля, и повергал мольбу мою пред Господом Богом моим о святой горе Бога моего;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

denove la duan fojon foririnte, li pregxis, dirante:ho mia patro, se cxi tio ne povos forpasi, krom se mi trinkos gxin, via volo plenumigxu.

Russo

Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj dum li pregxis en soleco, la discxiploj estis kun li; kaj li demandis ilin, dirante:kiu, diras la popolo, ke mi estas?

Russo

В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum mi pregxis en la urbo jafo, en ekstazo mi vidis vizion, ujon malsuprenirantan, kvazaux grandan tukon, mallevatan el la cxielo per la kvar anguloj; kaj gxi venis gxis mi;

Russo

в городе Иоппии я молился, и в исступлении видел видение: сходил некоторый сосуд, как бы большоеполотно, за четыре угла спускаемое с неба, и спустилось ко мне.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxu mortigis lin hxizkija, regxo de judujo, kaj cxiuj judoj? ili timis ja la eternulon kaj pregxis antaux la eternulo, kaj la eternulo fordecidis la malbonon, kiun li diris pri ili. kaj ni farus grandan malbonon kontraux niaj animoj.

Russo

Умертвили ли его за это Езекия, царь Иудейский, и весь Иуда? Не убоялся ли он Господа и не умолял ли Господа? и Господь отменил бедствие, которое изрек на них; а мы хотим сделать большое зло душам нашим?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,671,864 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK