Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
antaux la matenrugxo mi vokas; vian vorton mi fidas.
tôi thức trước rạng đông và kêu cầu; tôi trông cậy nơi lời chúa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj jakob restis sola. kaj iu luktis kun li gxis la apero de la matenrugxo.
vả, một mình gia-cốp ở lại; thì có một người vật lộn với mình được rạng đông.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxu vi en via vivo iam ordonis al la mateno, montris al la matenrugxo gxian lokon,
từ khi ngươi sanh, ngươi há có sai khiến buổi sáng, và phân định chỗ cho hừng đông,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxu mi okupos la flugilojn de la matenrugxo, cxu mi logxigxos sur la rando de la maro:
nhược bằng tôi lấy cánh hừng đông, bay qua ở tại cuối cùng biển,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jen estas la tago, jen gxi venas, levigxis la matenrugxo, la vergo elkreskis, la fiero ekfloris.
nầy, ngày đây! nầy, ngày đến! sự bại hoại định cho ngươi đã đến; gậy đã trổ bông, sự kiêu căng đã nẩy nụ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la tago de via potenco via popolo volonte sin donas al vi en sankta ornamo. de la komenco de matenrugxo aligxas al vi la roso de via junularo.
trong ngày quyền thế chúa, dân chúa tình nguyện lại đến; những kẻ trẻ tuổi ngươi mặc trang sức thánh cũng đến cùng ngươi như giọt sương bởi lòng rạng đông mà ra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kial vi falis de la cxielo, ho brilo, filo de la matenrugxo! hakita sur la teron vi estas, ho turmentinto de la popoloj.
hỡi sao mai, con trai của sáng sớm kia, sao ngươi từ trời sa xuống! hỡi kẻ giày đạp các nước kia, ngươi bị chặt xuống đất là thể nào!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj tiu diris: forliberigu min, cxar levigxis la matenrugxo. sed li diris: mi ne forliberigos vin, antaux ol vi min benos.
người đó bèn nói: trời đã rạng đông rồi; thôi để cho ta đi; nhưng gia-cốp đáp rằng: tôi chẳng cho người đi đâu, nếu người không ban phước cho tôi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venas matenrugxo kontraux vi, ho logxanto de la lando; venas la tempo, proksima estas la tago de tumulto, kiam oni ne plu kantos sur la montoj.
hỡi dân trong đất, sự bại hoại định cho ngươi đã đến; kỳ đã đến, ngày gần rồi, là ngày có tiếng ồn ào, không còn tiếng reo mừng trên các núi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ni havos scion, kaj ni penos koni la eternulon. li eliros, kiel bela matenrugxo; li venos al ni, kiel pluvo, kiel printempa pluvo, kiu malsekigas la teron.
chúng ta khá nhận biết Ðức giê-hô-va; chúng ta khá gắng sức nhận biết ngài. sự hiện ra của ngài là chắc chắn như sự hiện ra của mặt trời sớm mai, ngài sẽ đến cùng chúng ta như mua, như mua cuối mùa tưới đất.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ili levigxis frue; kaj kiam la matenrugxo levigxis, samuel vokis saulon sur la tegmenton, kaj diris:levigxu, mi lasos vin for. kaj saul levigxis, kaj ili eliris ambaux, li kaj samuel, eksteren.
qua ngày sau, hai người dậy sớm; khi hừng đông, sa-mu-ên gọi sau-lơ trên mái nhà mà nói rằng: hãy đứng dậy, ta sẽ đưa ngươi đi. sau-lơ đứng dậy, rồi sa-mu-ên và sau-lơ cả hai đồng đi ra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: