Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
struktuurifondide sekkumistegevuse vormid sõltuvad piirkondlikult väga erinevatest majanduslikest, sotsiaalsetest ja territoriaalsetest tingimustest.
the latter present a very great diversity on the basis of economic, social and territorial conditions in each region, which determine the forms the structural funds’ interventions will take.
esmakordsel rakendamata jätmisel antakse iv jaotise tingimuste kohaselt toimuva sekkumistegevuse raames ettenähtud finantsabist ainult 75 %;
only 75 % of the financial assistance shall be granted for intervention operations carried out under title iv for the first instance of non-implementation,
kas artiklis 5 ette nähtud kuludeklaratsioonides ja sekkumistegevuse kokkuvõtetes on fondi poolt rahastatavaid meetmeid kajastatud terviklikult, täpselt ja tõepäraselt,
whether the statements of expenditure and of intervention operations provided for in article 5 are a materially true, complete and accurate record of the operations charged to the fund,
parandada kooskõlastatust, ühtsust ja vastastikust täiendavust ning tagada el ja selle liikmesriikide piirkondliku ja allpiirkondliku tegevuse, vahendite ja sekkumistegevuse sünergia,
to enhance coordination, coherence and complementarity and ensure synergies between the different existing regional and subregional activities, instruments and interventions of the eu and its member states,
kui tootjaorganisatsioon ei ole koostanud kalandusaasta rakenduskava vastavalt lõikele 1, ei saa ta iv jaotise tingimuste kohaselt toimunud sekkumistegevuse raames kõnealusel kalandusaastal antavat finantsabi;
where a producer organisation has failed to draw up an operational programme for the fishing year in accordance with paragraph 1, it shall not receive any of the financial assistance granted for intervention operations carried out under title iv for the fishing year concerned;
sekkumistegevuse haldamise lihtsustamiseks ja eelkõige sekkumiseks pakutava teravilja ühtsete partiide koostamise võimaldamiseks tuleks määrata kindlaks miinimumkogus, millest väiksemaid koguseid ei ole sekkumisamet kohustatud vastu võtma.
in order to simplify the management of intervention operations and, in particular, to permit the establishment of homogeneous lots for each type of cereal offered to intervention, a minimum quantity, below which the intervention agency is not obliged to accept the offer, should be fixed.
a) kui tootjaorganisatsioon ei ole koostanud kalandusaasta rakenduskava vastavalt lõikele 1, ei saa ta iv jaotise tingimuste kohaselt toimunud sekkumistegevuse raames kõnealusel kalandusaastal antavat finantsabi;
(a) where a producer organisation has failed to draw up an operational programme for the fishing year in accordance with paragraph 1, it shall not receive any of the financial assistance granted for intervention operations carried out under title iv for the fishing year concerned;
kuna reoveeproove ja analüüse saab teha kas või iga päev, kord nädalas või kord kuus, võib neid andmeid kasutada reaalajas toimiva vahendina, mis annab omavalitsustele rohkem võimalusi ennetus- ja sekkumistegevuse mõju ja tõhususe kontrollimiseks.
and, because wastewater sampling and analysis can be conducted on a daily, weekly or monthly basis, the data could potentially be used to give a more real-time measure that provides communities with more possibilities for monitoring the impact and effectiveness of prevention and intervention activities.
oluline on paindlikkus, mis võimaldaks vahendite ümberkorraldamist ja tegevuse kohandamist, arvestades samal ajal vajadust läbipaistvuse järele ning järgides kriteeriume, mis on ette nähtud prioriteetide valimiseks ja korrastamiseks ohu suuruse või võimaliku mõju, hindamistulemuste, üldsuse huvide, sekkumistegevuse ulatuse või võimalikkuse, subsidiaarsuse, lisandväärtuse ning teistele sektoritele avaldatava mõju järgi.
it is essential that there should be flexibility to allow redeployment of resources and adaptation of activities while respecting the need for transparency as well as the criteria for selecting and ordering priorities according to magnitude of risk or potential of effect, the outcome of evaluation, public concerns, availability of interventions or potential for their development, subsidiarity, added value and impact on other sectors.