Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
põllumajandustootjate ühine kindla maksumääraga kord
skema komuni b'rata fissa għall-bdiewa
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ühine kindla maksumääraga skeem põllumajandustootjatele
skema komuni ta'rata fissa għall-bdiewa
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. peatükk -põllumajandustootjate ühine kindla maksumääraga kord
kapitolu 2 – skema komuni b'rata fissa għall-bdiewa
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omanike kasutuses olevad eluruumid kvaliteedi parandamine püsiva maksumääraga Üthi
djar okkupati mill-proprjetarji aġġustamenti tal-kwalità indiċi kostanti hicp tat-taxxa
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
e) maksukohustuslased, kellele kohaldub ühine kindla maksumääraga kord põllumajandustootjatele.
(e) persuni taxxabbli koperti mill-iskema komuni b'rata fissa għall-bdiewa.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kindlamääralise hüvitise protsendimäärasid ei või kasutada kindla maksumääraga põllumajandustootjatele suuremate tagasimaksete arvutamiseks kui sisendkäibemaksusumma.
il-persentaġġi ta'kumpens b'rata fissa jistgħu ma jkollhomx l-effett li jiksbu għall-bdiewa b'rata fissa rifużjonijiet akbar mill-vat fuq ix-xiri imposta.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. liikmesriigid võivad kindla maksumääraga põllumajandustootjad vabastada artikli 22 kohaselt maksukohustuslastele kehtestatud kohustustest.
4. l-istati membri jistgħu jeħilsu lill-bdiewa b'rata fissa mill-obbligazzjonijiet imposti fuq persuni taxxabbli bl-artikolu 22.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lõpptarbimise rühmitamisel loetakse kindla maksumääraga põllumajandustootjate oma tarbimine ja nende otsemüük lõpptarbijatele maksustatuks sisendi käibemaksumääraga.
għall-iskopijiet tat-tqassim tal-konsum finali, il-konsum fl-irziezet mill-bdiewa li jużaw ir-rata bażi u l-bejgħ dirett tagħhom lill-konsumaturi finali għandhom ikunu suġġetti għal rati ekwivalenti għall-imposti fuq l-input.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-kodumajapidamiste lõpptarbimine, kaasa arvatud kindla maksumääraga põllumajandustootjate oma tarbimine ja nende otsemüük lõpptarbijatele,
-il-konsum finali tal-familji, inkluż il-konsum fl-irziezet mill-bdiewa b'rata bażi u l-bejgħ dirett tagħhom lill-konsumaturi finali,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kindlamääralise hüvitise protsendimäärade arvutamise aluseks on makromajanduse statistilised andmed üksnes kindla maksumääraga põllumajandustootjate kohta eelnenud kolme aasta lõikes.
il-persentaġġi ta'kumpens b'rata fissa għandhom ikunu kkalkulati abbażi ta'l-istatistika makro-ekonomika għall-bdiewa b'rata fissa waħedhom għat-tliet snin preċedenti.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kui kindla maksumääraga põllumajandustootja saab kindlamääralist hüvitist, pole tal õigust käibemaksu mahaarvamisele käesoleva kindla maksumääraga korra alla käivate tegevuste osas.
jekk bidwi b'rata fissa hu intitolat għal kumpens b'rata fissa, hu m'għandux ikun intitolat għal tnaqqis tal-vat fir-rigward ta'attivitajiet koperti minn din l-iskema b'rata fissa.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. kui taotletavad kogused on suuremad kui vähendatud maksumääraga maksustatavad kogused, määrab komisjon taotletavate koguste suhtes kindlaks ühtse vähendusprotsendi.
4. meta l-kwantitajiet li dwarhom issir l-applikazzjoni jaqbżu l-kwantitajiet li għalihom jingħata tnaqqis fid-dazju, il-kummissjoni għandha tiffissa perċentwali ta'tnaqqis uniformi tal-kwantitajiet li għalihom issir l-applikazzjoni.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-kindla maksumääraga põllumajandustootja — põllumajandustootja, kellele kohaldatakse lõikes 3 ja sellele järgnevates lõigetes sätestatud kindla maksumääraga skeemi,
-"bidwi b'rata fissa": bidwi soġġett għall-iskema tar-rata fissa pprovduta f'paragrafi 3 et seq.,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
liikmesriigid maksavad ostjale või kliendile tagasi kindlasummalise hüvitise summa, mille ostja või klient maksis kindla maksumääraga põllumajandustootjatele seoses mis tahes tehinguga järgmistest tehingutest:
stati membri jirrimbursaw l-ammont ta'kumpens b'rata baxxa li x-xerrej jew il-klijent ikun ħallas lill-bdiewa b'rata fissa għall dawn it-transazzjonijiet li ġejjin:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
10. kindla maksumääraga põllumajandustootja võib liikmesriigi kehtestatud eeskirjade ja tingimuste kohaselt valida tavapärase käibemaksuskeemi või, kui tarvis, artikli 24 lõikes 1 sätestatud lihtsustatud menetlused.
10. kull bidwi b'rata fissa jista'jagħżel, soġġett għar-regoli u l-kondizzjonjiet stabbiliti minn kull stat membru, għall-applikazzjoni ta'l-iskema normali tat-taxxa fuq il-valur miżjud jew, kif il-każ jista'jkun, l-iskema simplifikata pprovduta fl-artikolu 24(1).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-kindlasummaline hüvitis — summa, mis saadakse lõikes 3 sätestatud kindlasummalise hüvitise protsendimäära kohaldamisel kindla maksumääraga põllumajandustootja käibe suhtes lõikes 5 nimetatud juhtudel.
-"rata fissa kompensatorja": l-ammont li tasal għalih billi tapplika l-persentaġġ kompensatorju tar-rata fissa ppprovduta fil-paragrafu 3 għad-dħul mill-bejgħ tal-bidwi b'rata fissa fil-każijiet msemmija fil-paragrafu 5.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3) põllumajandusteenused, mida kindla maksumääraga põllumajandustootjad on osutanud muudele kui nendele maksukohustuslastele, kes kohaldavad liikmesriigis, kus teenused osutatakse, seda kindla maksumääraga korda.
(3) servizzi agrikoli pprovduti minn bdiewa b'rata fissa lil persuni taxxabbli li mhumiex dawk koperti, fl-istat membru li fih ġew pprodvuti dawn is-servizzi, minn din l-iskema ta'rata fissa.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1) põllumajandustooted, mille kindla maksumääraga põllumajandustootjad on tarninud muudele kui nendele maksukohustuslastele, kes kohaldavad liikmesriigis, kus põllumajandustooted tarnitakse, seda kindla maksumääraga korda;
(1) prodotti agrikoli pprovduti minn bdiewa b'rata fissa lil persuni taxxabbli li mhumiex dawk koperti, fl-istati membri li fihom ġew ipprovduti dawn il-prodotti, minn din l-iskema b'rata fissa;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-kindlasummalise hüvitise protsendimäärad — protsendimäärad, mille liikmesriigid kehtestavad lõike 3 kohaselt ning mida nad kohaldavad lõikes 5 sätestatud juhtudel, võimaldamaks sisendi käibemaksumäära kindlasummalist hüvitamist kindla maksumääraga põllumajandustootjatele,
-"persentaġġi kompensatorji ta'rata fissa": il-persentaġġi ffissati mill-istati membri b'mod konformi ma'paragrafu 3 u applikati minnhom fil-każijiet speċifikati fil-paragrafu 5 biex jgħinu lill-bdiewa b'rata fissa jagħmlu tajjeb għar-rata fissa tal-ġbir tat-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-inputs,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(114) vabastus kohalikust müügimaksust – kaupade suhtes kohaldatakse üldjuhul riiklikku müügimaksu (osariikidevahelise müügi puhul) või osariigi müügimaksu (osariigi piires toimuva müügi puhul), mille tase sõltub osariigist/osariikidest, kus tehinguid sooritatakse. kaupade impordi või ekspordi puhul müügimaksu ei võeta, samas kehtib omamaise müügi puhul kohaldatava maksumääraga müügimaks. vabastuskava raames ei pea määratud üksused oma müügitehingute pealt müügimaksu arvestama. samamoodi vabastatakse määratud üksused kohaliku müügimaksu tasumisest kaupade ostmisel tarnijalt, kes vastab ka ise kava tingimustele. ehkki müügitehing ei too määratud müügiüksusele mingit kasu, toob ostutehing kasu määratud ostuüksusele. valimisse kuulunud neljast äriühingust kahel oli uurimisperioodil üks üksus, mis vastas maharashtra osariigi valitsuse psi tingimustele. kava raames vabastati need kaks üksust oma teatavate sisemaiste ostude puhul müügimaksust, kui müüjaks olid vabastuskava tingimustele vastavad tarnijad.
(114) eżenzjoni mit-taxxa lokali fuq il-bejgħ -l-oġġetti jkunu normalment suġġetti għat-taxxa ċentrali fuq il-bejgħ (għall-bejgħ bejn l-istati) jew it-taxxa ta'l-istat fuq il-bejgħ (għall-bejgħ ġewwa l-istat) f’livelli li jvarjaw skond f’liema stat/stati t-transazzjonijiet ikunu qed isiru. m’hemmx taxxa fuq il-bejgħ fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni ta'oġġetti, waqt li l-bejgħ domestiku huwa suġġett għat-taxxa fuq il-bejgħ bir-rati applikabbli. taħt l-iskema ta'l-eżenzjoni, l-unitajiet innominati ma jintalbu jiġbru l-ebda taxxa fuq il-bejgħ fuq it-transazzjonijiet ta'bejgħ tagħhom. bl-istess mod, l-unitajiet innominati jkunu eżentati mill-ħlas tat-taxxa lokali fuq il-bejgħ fuq ix-xiri tagħhom ta'oġġetti minn fornitur li huwa nnifsu jkun eliġibbli għall-iskema. waqt li t-transazzjoni ta'bejgħ ma tagħti l-ebda benefiċċju lill-unità nnominata li tbigħ, it-transazzjoni ta'xiri tagħti iżda benefiċċju lill-unità nnominata li tixtri. tnejn mill-erba'kumpaniji li ttieħdu bħala kampjun kellhom unità waħda eliġibbli għall-psi tal-gom matul l-ip. taħt din l-iskema, dawn iż-żewġ unitajiet kienu eżentati mit-taxxa fuq il-bejgħ fuq xi xiri domestiku tagħhom li sar mingħand fornituri eliġibbli għall-iskema ta'eżenzjoni.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: