Hai cercato la traduzione di läbirääkimisdirektiividele da Estone a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

French

Informazioni

Estonian

läbirääkimisdirektiividele

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Francese

Informazioni

Estone

protokolli tekst vastab nõukogu läbirääkimisdirektiividele.

Francese

le texte du protocole est conforme aux directives de négociation du conseil.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(3) pariisi konventsiooni osalised võtsid protokolli lõpuks vastu. protokolli tekst vastab nõukogu läbirääkimisdirektiividele.

Francese

(3) le protocole a été définitivement adopté par les parties contractantes à la convention de paris. le texte du protocole est conforme aux directives de négociation du conseil.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

liikmesriikide nimel peab nende protokollide üle läbirääkimisi komisjon vastavalt läbirääkimisdirektiividele , mille on ühehäälselt heaks kiitnud nõukogu , ning konsulteerides liikmesriikide esindajatest koosneva komiteega .

Francese

les membres du conseil représentant le gouvernement de l' irlande et celui du royaume-uni de grande-bretagne et d' irlande du nord participent à la prise de cette décision dans la mesure où elle a trait aux dispositions de l' acquis de schengen et aux actes fondés sur celui-ci ou qui s' y rapportent , auxquels ces États membres sont parties .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

vastavalt nõukogu 11. oktoobri 2004. aasta läbirääkimisdirektiividele on komisjon pidanud läbirääkimisi olemasoleva euroopa Ühenduse ja valgevene vabariigi vahelise kahepoolse tekstiiltoodetega kauplemise lepingu pikendamise üle ühe aasta võrra.

Francese

conformément aux directives de négociation du conseil du 11 octobre 2004, la commission a négocié un accord relatif à la prorogation d’une année de l’accord bilatéral sur le commerce de produits textiles conclu entre la communauté européenne et la république du belarus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(2) vastavalt nõukogu 13. septembri 2002. aasta läbirääkimisdirektiividele pidas komisjon läbirääkimisi pariisi konventsiooni muutmisprotokolli osas euroopa Ühenduse kohtualluvusse kuuluvates küsimustes.

Francese

(2) conformément aux directives de négociation du conseil du 13 septembre 2002, la commission a négocié au nom de la communauté, dans les matières qui relèvent de la compétence de la communauté européenne, le protocole d'amendement à la convention de paris.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

liikmesriikide nimel peab nende protokollide üle läbirääkimisi komisjon vastavalt läbirääkimisdirektiividele , mille on ühehäälselt heaks kiitnud nõukogu , ning konsulteerides liikmesriikide esindajatest koosneva komiteega . komisjon esitab protokollide eelnõud nõukogule sõlmimiseks .

Francese

cette procédure ne porte pas atteinte aux compétences propres de la communauté et ne remet pas en cause la répartition des compétences entre la communauté et les États membres pour ce qui est de la conclusion des accords de cette nature à l' avenir ou de toute modification non liée à l' adhésion .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

vastavalt nõukogu 11. oktoobri 2004. aasta läbirääkimisdirektiividele on komisjon pidanud läbirääkimisi olemasoleva euroopa Ühenduse ja valgevene vabariigi vahelise kahepoolse tekstiiltoodetega kauplemise lepingu pikendamise üle ühe aasta võrra. käesolev kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe parafeeritakse xx. detsembril 2004.

Francese

conformément aux directives de négociation du conseil du 11 octobre 2004, la commission a négocié un accord relatif à la prorogation d’une année de l’accord bilatéral sur le commerce de produits textiles conclu entre la communauté européenne et la république du belarus. cet accord sous forme d'échange de lettres sera paraphé le xx décembre 2004.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(2) vastavalt nõukogu 13. septembri 2002. aasta läbirääkimisdirektiividele pidas komisjon läbirääkimisi pariisi konventsiooni muutmisprotokolli osas euroopa Ühenduse kohtualluvusse kuuluvates küsimustes. nõukogu läbirääkimisdirektiivides ei sätestatud läbirääkimisi sätte osas, mis võimaldaks ühendusel protokolliga ühineda.

Francese

(2) conformément aux directives de négociation du conseil du 13 septembre 2002, la commission a négocié au nom de la communauté, dans les matières qui relèvent de la compétence de la communauté européenne, le protocole d'amendement à la convention de paris. toutefois, les directives de négociation du conseil n'ont pas prévu la négociation d'une clause permettant l'adhésion de la communauté au protocole.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,445,212 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK