Hai cercato la traduzione di mikrobioloogilistele da Estone a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

French

Informazioni

Estonian

mikrobioloogilistele

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Francese

Informazioni

Estone

toiduainete vastavus kehtestatud mikrobioloogilistele kriteeriumidele,

Francese

le respect de critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

vastab artiklis 5 sätestatud mikrobioloogilistele nõuetele;

Francese

satisfait aux exigences microbiologiques indiquées à l'article 5;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

peab vastama ii peatükis sätestatud mikrobioloogilistele normatiividele;

Francese

satisfaire aux normes microbiologiques indiquées au chapitre ii;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

siiski on xx sajandil mikrobioloogilistele ohtudele lisandunud keemilised ohud ja selles valdkonnas on olukord ebaselgem.

Francese

cependant, au vingtième siècle, les risques chimiques se sont ajoutés aux risques microbiologiques et, dans ce domaine, la situation est moins claire.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

töötlemisettevõttes juhuvaliku meetodil võetud proovide põhjal peab pastöriseeritud piim vastama järgmistele mikrobioloogilistele normatiividele:1

Francese

le lait pasteurisé doit, lors des contrôles par sondage effectués dans l'établissement de traitement, satisfaire aux normes microbiologiques (1) suivantes:

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

määruses sätestatakse, et toidukäitlejad peavad tagama toidu vastavuse kõnealuses määruses ette nähtud mikrobioloogilistele kriteeriumidele.

Francese

il impose aux exploitants du secteur alimentaire de veiller à ce que les denrées alimentaires respectent les critères microbiologiques pertinents qu'il établit.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

e) tagama, et lagundumissaadused ja kompost vastavad vi lisa ii peatüki d osas sätestatud mikrobioloogilistele standarditele.

Francese

e) veiller à ce que les résidus de digestion et le compost, le cas échéant, soient conformes aux normes microbiologiques prévues à l'annexe vi, chapitre ii, partie d.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

elusaid kahepoolmelisi karploomi tuleb piisava ajavahemiku jooksul pidevalt puhastada, et nad vastaksid käesoleva lisa v peatükis sätestatud mikrobioloogilistele normidele.

Francese

les mollusques bivalves vivants doivent être soumis à une purification continue pendant une période suffisante pour respecter les normes microbiologiques du chapitre v de la présente annexe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

see vastab asjakohastele mikrobioloogilistele kriteeriumidele, mis on sätestatud määruses (eÜ) nr 2073/2005 toiduainete mikrobioloogiliste kriteeriumide kohta, ja

Francese

qu’ils satisfont aux critères microbiologiques pertinents énoncés dans le règlement (ce) no 2073/2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires; et

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väljastuskeskustes peavad olema oma laborid või peavad keskused tagama endale sellise labori teenused, mis on varustatud vajalike vahenditega, et muu hulgas kontrollida karploomade vastavust käesoleva lisa v peatüki mikrobioloogilistele normidele.

Francese

les centres d'expédition doivent avoir leur propre laboratoire ou s'assurer les services d'un laboratoire équipé du matériel nécessaire pour contrôler, entre autres, que les mollusques satisfont aux normes microbiologiques du chapitre v de la présente annexe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

määrusega (eÜ) nr 2073/2005 on ette nähtud, et toidukäitlejad peavad tagama, et toiduained vastaksid määruses sätestatud asjaomastele mikrobioloogilistele kriteeriumidele.

Francese

il impose aux exploitants du secteur alimentaire de veiller à ce que les denrées alimentaires respectent les critères microbiologiques pertinents qu'il établit.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vastavalt määruse (eÜ) nr 1223/2009 i lisale tuleb erilist tähelepanu pöörata selliste kosmeetikatoodete mikrobioloogilistele andmetele, mis on ette nähtud tundlikele kehapiirkondadele ja konkreetsetele sihtrühmadele.

Francese

conformément à l’annexe i du règlement (ce) no 1223/2009, une attention particulière doit être accordée aux spécifications microbiologiques des produits cosmétiques destinés à être utilisés sur des parties sensibles du corps et sur des populations spécifiques.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(21) toiduaine tootja või valmistaja peab otsustama, kas toote ohutuse ja mikrobioloogilistele kriteeriumidele vastavuse tagamise seisukohalt on toode tarbimiskõlbulik sellisena, nagu ta on, s.t ilma kuumtöötlemise või muu töötlemiseta. euroopa parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiivi 2000/13/eÜ (toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) [9] artikli 3 kohaselt on toiduaine märgistamisel kasutusjuhised kohustuslikud, kui selliste juhiste puudumisel on toiduaine asjakohane kasutamine võimatu. toidukäitlejad peavad järgima kõnealuseid juhiseid otsuse langetamisel mikrobioloogiliste kriteeriumide kontrollimiseks vajalike proovide võtmise sageduse üle.

Francese

(21) le producteur ou le fabricant d'un produit alimentaire doit décider si l'on peut consommer ce produit tel quel, sans devoir le cuire ou le soumettre à un traitement pour en assurer la sécurité ainsi que le respect des critères microbiologiques. conformément à l'article 3 de la directive 2000/13/ce du parlement européen et du conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard [9], il est obligatoire de faire figurer sur l'étiquetage les conditions d'utilisation d'une denrée alimentaire lorsqu'il est impossible d'en faire un usage approprié sans ces instructions. celles-ci doivent être prises en compte par les exploitants du secteur alimentaire lorsqu'ils décident quelles sont les fréquences d'échantillonnage appropriées pour les contrôles effectués en appliquant les critères microbiologiques.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,967,721 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK