Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
muut kauppaa ja kaupan liitÄnnÄistoimenpiteitÄ koskevat mÄÄrÄykset
dalŠÍ ustanovenÍ tÝkajÍcÍ se obchodu a obchodnÍch zÁleŽitostÍ
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
oman pääoman ehtoisen rahoitusvälineen täytäntöönpanoa voidaan tukea eräillä liitännäistoimenpiteitä.
provádění kapitálového nástroje může být podpořeno souborem doprovodných opatření.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8) kalastuslaivastojen rakenteiden uudistamiseksi tarvitaan sosiaalis-taloudellisia liitännäistoimenpiteitä.
(8) k provádění restrukturalizace rybářských loďstev budou nutná doprovodná socioekonomická opatření;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
euroopan yhteisön ja libanonin tasavallan kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen tekemisestä
o uzavření prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi evropským společenstvím na jedné straně a libanonskou republikou na straně druhé
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan euroopan yhteisön ja albanian tasavallan välisen väliaikaisen sopimuksen tekemisestä
o podpisu a uzavření prozatímní dohody mezi evropským společenstvím na jedné straně a albánskou republikou na straně druhé o obchodu a obchodních záležitostech
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ilmoitus euroopan yhteisön ja albanian tasavallan välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen voimaantulopäivästä
informace o dni vstupu v platnost prozatímní dohody mezi evropským společenstvím na jedné straně a albánskou republikou na straně druhé o obchodu a obchodních záležitostech
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
näin ollen sokerialan uudistuksen liitännäistoimenpiteitä 2008–2010 koskeva monivuotinen maaohjelma voidaan valmistella ja allekirjoittaa.
finalizace, podepsání na technické úrovni a provedení strategického dokumentu fidži a národního orientačního programu pro 10.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
euroopan yhteisön ja euroopan atomienergiayhteisön sekä tadikistanin tasavallan välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen tekemisestä euroopan yhteisön puolesta
o uzavření prozatímní dohody mezi evropským společenstvím a evropským společenstvím pro atomovou energii na straně jedné a tádžickou republikou na straně druhé o obchodu a obchodních záležitostech jménem evropského společenství pro atomovou energii
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tavoitteen saavuttamiseksi eu:n maitokiintiöitä nostetaan vuosittain 1 prosentilla vuodesta 2009 lähtien ja liitännäistoimenpiteitä käynnistetään toisen pilarin puitteissa.
za tímto účelem dojde nejprve ke zvýšení evropské kvóty na mléko a mléčné výrobky o 1 %, a to počínaje rokem 2009, a zároveň budou v rámci druhého pilíře uplatněna doprovodná opatření.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty sopimus 19 päivänä kesäkuuta 1990 määritteli, miten sisärajatarkastusten lakkauttaminen tulisi toteuttaa sekä useita muita välttämättömiä liitännäistoimenpiteitä.
dne 19. června 1990 byla podepsána Úmluva k provedení schengenské dohody, která stanovila, jak bude zrušení hraničních kontrol provedeno a jaká nezbytná doprovodná opatření musí být uskutečněna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
euroopan yhteisön ja meksikon yhdysvaltojen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen tekemisestä (98/504/ey)
o uzavření prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi evropským společenstvím na jedné straně a spojenými státy mexickými na straně druhé
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
(1) yhteisön ja kroatian väliaikainen sopimus kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä, jäljempänä "väliaikainen sopimus", tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2002.
(1) dne 1. března 2002 vstoupila v platnost prozatímní dohoda o obchodu a obchodních záležitostech mezi evropským společenstvím (dále jen "prozatímní dohoda") na straně jedné a republikou chorvatsko na straně druhé.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta