Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mutta hänen poikansa kädestä minä otan kuninkuuden ja annan sen sinulle, nimittäin ne kymmenen sukukuntaa,
men jeg vil ta riket fra hans sønn og gi dig det - de ti stammer;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minä otan pois kuninkuuden saulin suvulta ja pystytän daavidille valtaistuimen israeliin ja juudaan, daanista aina beersebaan asti."
og tar kongedømmet fra sauls hus og opreiser davids trone over israel og over juda fra dan like til be'erseba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hän sanoi näin: "eräs jalosukuinen mies lähti matkalle kaukaiseen maahan saadakseen itsellensä kuninkuuden ja sitten palatakseen.
han sa da: en mann av høi byrd drog til et land langt borte for å få kongemakt og så komme tilbake igjen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja hänen sijaansa nousee kelvoton, joka ei ollut saapa kuninkaan arvoa. hän tulee keskellä rauhaa ja anastaa juonilla kuninkuuden.
og på hans plass skal det opstå et foraktelig menneske*, som de ikke har overgitt kongedømmets herlighet; men han kommer uventende og tilegner sig kongedømmet ved list og svik. / {* antiokus epifanes, som hadde vært gissel hos romerne.}
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herra teki salomon ylen suureksi koko israelin silmissä ja antoi hänelle kuninkuuden loiston, jonka kaltaista ei ollut yhdelläkään kuninkaalla israelissa ollut ennen häntä.
og herren lot salomo bli overmåte stor for hele israels øine og gav ham en kongelig herlighet som ingen konge i israel før ham hadde hatt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herra on tehnyt sen, minkä hän on minun kauttani puhunut: herra on reväissyt kuninkuuden sinun kädestäsi ja on antanut sen toiselle, daavidille.
herren har nu gjort således som han sa gjennem mig - herren har revet kongedømmet ut av din hånd og gitt det til en annen, til david.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja samuel sanoi hänelle: "herra on tänä päivänä reväissyt israelin kuninkuuden sinulta ja antanut sen toiselle, joka on sinua parempi.
da sa samuel til ham: herren har idag revet kongedømmet over israel fra dig og gitt det til en annen, som er bedre enn du.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
puul, assurin kuningas, hyökkäsi maahan; ja menahem antoi puulille tuhat talenttia hopeata, että tämä auttaisi häntä ja vahvistaisi kuninkuuden hänen käsiinsä.
kongen i assyria ful falt inn i landet; da gav menahem ful tusen talenter sølv forat han skulde holde med ham og trygge kongedømmet i hans hånd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja heidän isänsä oli antanut heille suuria lahjoja, hopeata, kultaa ja kalleuksia, sekä varustettuja kaupunkeja juudassa; mutta kuninkuuden hän oli antanut jooramille, sillä tämä oli esikoinen.
deres far gav dem mange gaver av sølv og gull og kostbare ting og dessuten faste byer i juda; men kongedømmet gav han til joram; for han var den førstefødte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efraimilta menee suojavarustus ja damaskolta kuninkuus ja aramista jäännöskin: niiden käy niinkuin israelilaisten kunnian, sanoo herra sebaot.
og det skal være slutt med festninger i efra'im og med kongedømmet i damaskus og med resten av syria; det skal gå med dem som med israels barns herlighet, sier herren, hærskarenes gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: