Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pidentää luvan voimassaoloa enintään kuuden vuoden pituiseksi määräajaksi, joka vahvistetaan tällaisessa hyväksymispäätöksessä.
renovar a autorização por um novo período que não poderá exceder 6 anos a contar da data de autorização, e que deverá ser fixado na decisão de autorização.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edellä 2 kohdan mukaiset poikkeukset ovat voimassa enintään kuusi vuotta niiden hyväksymispäätöksessä määriteltävästä hyväksymispäivästä alkaen.
as derrogações concedidas ao abrigo do n.o 2 são válidas por um período que não poderá exceder seis anos a contar da data da sua autorização, o qual deverá ser fixado na decisão de autorização.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esr:n tuen myöntämisen edellytyksenä on, että tuen saaja noudattaa komission hyväksymispäätöksessä toimenpiteelle asettamia ehtoja.
quanto ao segundo fundamento, baseado na violação do princípio do respeito pelos direitos adquiridos
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yhteenvetona voidaan todeta, että italian viranomaiset eivät ole komission mielestä osoittaneet tukea myönnetyn hyväksymispäätöksessä määriteltyjen ehtojen mukaisesti.
concluindo, a comissão é da opinião de que as autoridades italianas não demonstraram que o auxílio foi concedido nos termos da decisão de aprovação da comissão.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että yrityskauppa hyväksytään ja että hyväksymispäätöksessä asetetaan sulautuma-asetuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaiset ehdot ja velvoitteet.
propõe-se, portanto, a adopção de uma decisão de aprovação com condições e obrigações em conformidade com o n.o 2 do artigo 8.o do regulamento relativo às concentrações.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hyväksymispäätöksessä on mainittava vähintään lopullisen tuensaajan ja/tai hankekumppaneiden nimet, hankkeen olennaiset yksityiskohdat ja sen toiminnalliset tavoitteet, rahaston yhteisrahoituksen enimmäismäärä ja tukikelpoisten kokonaiskustannusten yhteisrahoituksen enimmäismäärä.
a decisão de atribuição deve indicar, pelo menos, o nome do beneficiário final e/ou dos parceiros do projecto, os elementos essenciais do projecto e os seus objectivos operacionais, o montante máximo de co-financiamento do fundo e a taxa máxima de co-financiamento dos custos elegíveis totais.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toteama ilmeinen arviointivirhe ei tarkoittanut positiivisen näytön puuttumista markkinoiden läpinäkymättömyydestä, vaan pikemminkin sitä, että ensimmäisessä hyväksymispäätöksessä ei otettu kaikkia asiaan vaikuttavia seikkoja huomioon ja että ne eivät myöskään tukeneet komission itsensä huomioon ottamista tosiseikoista tekemiä päätelmiä. 186
o erro manifesto de apreciação verificado pelo tribunal não consistiu na falta de uma prova positiva da insuficiência de transparência do mercado, mas sobretudo no facto de, na primeira decisão de aprovação, não terem sido tidos em consideração todos os dados relevantes e de os factos tidos em conta não serem susceptíveis de fundamentar a conclusão retirada pela própria comissão 186.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bertelsmann ja sony corporation of america v. impala tuomio-viittaukset b) ensimmäisen oikeusasteen istuimen konkreettiset väitetiedoksiantoon hyväksymispäätöksessä toteamansa oikeudellisen virheen osalta tukeutunut pelkästään tällaisiin eroihin päätöksen ja väitetiedoksiannon välillä.
bertelsmann e sony corporation of america / impala b) quanto às referências concretas do tribunal de primeira instância à comunicação de acusações aprovação, nessas simples divergências em relação à comunicação de acusações.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todistukset on myönnettävä mahdollisimman pian, jollei komission tekemästä hakemusten hyväksymispäätöksestä muuta johdu.
sob reserva da decisão da comissão de aceitação dos pedidos, os certificados serão emitidos o mais rapidamente possível.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: